Examples of using
Le seul point
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Le seul point sur lequel une convergence de vues s'est manifestée entre les parties était qu'il fallait prendre une décision politique à un niveau élevé pour sortir de l'impasse.
The only point on which the views of the parties converged was that a high-level political decision was required to break the deadlock.
Le seul point sur lequel des précisions complémentaires sont données concerne le traitement des coûts directs des programmes et projets.
The one area where additional clarity is provided relates to the treatment of direct project and programme costs.
Elle a souligné que la réalisation des cibles en matière d'aide publique au développement n'était pas le seul point d'intérêt du processus d'évaluation des objectifs du Millénaire.
She stressed that meeting the official development assistance targets was not the only focus of attention in the Millennium Development Goal process.
Dans certains cas, le Programme d'aide aux otages s'est donc retrouvé le seul point de contact pour les otages,
In some cases, the Programme has been left as the only point of contact for the hostages,
De plus l'entrée au Bénin est subordonnée à un contrôle strict à l'Aéroport international de Cotonou qui est le seul point d'entrée au Bénin par voie aérienne.
Moreover, entry into Benin is subject to strict control at the international airport at Cotonou, which is the only point of entry into Benin by air.
Le seul point dans la Bible où Satan est en Enfer est à la fin du Livre de l'Apocalypse,
The only point in the Bible where Satan is in Hell is at the end of the Book of Revelation,
Dans ce contexte, j'aimerais souligner que, pour le moment, le seul point ayant trait à la question des armes classiques inscrit à l'ordre du jour de la Conférence du désarmement est celui concernant la transparence en matière d'armements.
I wish to stress in this context that, for the time being, the only item referring to questions of conventional arms on the agenda of the Conference on Disarmament is that on transparency in armaments.
Le parc est traversé par la Randselva et avant le projet de BIG, le seul point de passage sur la rivière, dans le parc, était un vieux pont.
The park is crossed by the Randselva and before BIG's project, the only point in the park where visitors could cross the river was an old bridge.
Le seul point que je tiens à souligner, ce est qu'il est conçu
The only point I want to highlight is that it is designed for my arty-farty friends out there,
Le point 4 est le seul point entièrement consacré à un seul pays,
Item 4 was the only item wholly devoted to a single country,
Le seul point de vigilance à avoir concerne les tests actifs ayant un ajout JS complexe- il faut simplement s'assurer que tout fonctionne bien en recettant le test à nouveau.
The only thing to be careful about is active tests that have a complex JS addition- just make sure that everything works as it should by re-testing the test.
représentent le seul point d'accès à tous les services
is the single point of access for all Ministry of Community
Dans ces Rencontres,« Le seul point sur lequel il est impossible de transiger, c'est l'amour de la Paix» Pierre Citron,
In these Encounters,"The only point on which it is impossible to compromise is the love of Peace" Pierre Citron,
La Commission a noté que le seul point à n'avoir pas été approuvé par l'Assemblée générale était le relèvement demandé du barème des traitements de base minima, sans gain ni perte pour les fonctionnaires.
The Commission noted that the only item that had not been approved by the Assembly was the requested increase in the base/floor salary scale on a no-loss/no-gain basis.
Diverses suggestions d'autres membres du Comité ont été prises en considération dans la rédaction des observations, le seul point qui semble encore donner lieu à une divergence de vues étant la référence aux Albanais, dans le paragraphe 3.
Various suggestions by other Committee members had been taken into account in drafting the observations, the only point on which there still appeared to be some difference of opinion being the reference to Albanians in paragraph 3.
Par conséquent, le seul point à traiter par le Groupe de travail à la reprise de la session est le point 5(Sécurité dans les tunnels routiers)
As a consequence, the only item to be discussed by the Working Party at its resumed session is item 5(Safety in road tunnels)
car elle représente le seul point de sortie vers l'infrastructure de réseau physique.
because it represents the single point of exit toward the physical network infrastructure.
La porte arrière qui est le seul point d'entrée de l'appartement est munie aussi d'une grille de sécurité rétractable
The back door which is the only point of entry to the apartment is also fitted with a security retractable grille
qui dépanne les utilisateurs de votre entreprise et qui constitue le seul point de contact entre votre entreprise
provides assistance to other users and is the single point of contact between the business
Le problème essentiel qui se pose est celui de la situation des droits de l'homme dans les camps de Tindouf et c'est le seul point qui doit retenir l'attention de la Commission.
The key issue was the human rights situation in the Tindouf camps, and that was the only point that should hold the Commission's attention.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文