LES BRISER in English translation

break them
briser
casser
enfreindre
them to shatter
les briser
les faire éclater
breaking them
briser
casser
enfreindre

Examples of using Les briser in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
les forces latérales appliquées à ces meules peuvent les briser.
side forces applied to these wheels may cause them to shatter.
Ces lunettes doivent être traitées avec beaucoup de soin, car les briser ruinera l'esthétique de la porte.
These glasses ought to be treated with a lot of care, since breaking them will ruin the aesthetics of the door.
nous ne devrions pas les fuir ni les briser.
we should not run from them nor break them.
libère de longues fibres de bois sans les briser.
releasing the long wood fibers without breaking them.
le camion-benne pour placer les rochers dans le porte-rochers et les briser pour trouver les éléments de cristal.
dumper to place boulders in the rack and break them open to find the crystal elements.
ce qui permet de les rouler sans les briser.
enabling them to be rolled without breaking them.
La principale chose à considérer dans l'éducation des enfants est le problème de les former sans les briser.
The main consideration in raising children is the problem of training them without breaking them.
Comme ces composants sont fragiles, un ajustement manuel par l'entremise d'un correcteur peut les briser.
Because these components are fragile, a manual adjustment via a corrector risks breaking them.
Pour une allure de fête, les briser et les mélanger à des petits fruits,
For a special treat, crumble them coarsely and combine with small berries,
on ne sait pas comment les briser.
there is nothing in here on how to break them.
essayez de les briser, car ils dissimulent peut-être une salle secrète!
see if you can smash through them to discover a secret room!
Il s'agit d'une ressource communautaire. Pourrais-tu ne pas les briser?
These things are a community resource, so can you please try not to break them?
Je vais les détruire un par un, les briser, et ça sera pas joli.
I'm gonna hammer them all one by one, break them down, and it's gonna get ugly.
L'idée est relativement simple: si nous parvenons à toutes les briser avant la fin du projet,
The idea is quite simple: if we break them all before the end of the project,
versions Xbox One et Xbox One X, comme le Freezethrower qui vous permettra d'asperger les Zeds de nitrogène liquide pour ensuite les briser en mille morceaux.
Xbox One X versions that will allow players to spray zeds with liquid nitrogen and shatter them to pieces with the Freezethrower weapon for the Survival Perk.
dans plusieurs directions ou en mouvements de va-et-vient sans risque de les briser ou de les ouvrir en couches.
in back and forth movements without risk of them splintering or opening in layers.
dans le but délibéré de les briser et de les empêcher de préparer adéquatement la dernière phase,
with the deliberate purpose of breaking them down and preventing them from adequately preparing for the next
Je les brise tout le temps.
I break them all the time.
Si vous les brisez, vous êtes presque sûr de mourir.
If you break them, you will almost certainly die.
Et si vous les brisez, les conséquences sont très brumeuses.
And if you break them, the consequences are murkier.
Results: 47, Time: 0.0401

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English