Examples of using
Les chances
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
C'est beaucoup plus que les chances de gagner au loto certes,
That's certainly more likely than winning the lottery,
Les chances de gagner dépendent du nombre d'envois admissibles reçus,
Odds of winning a prize, depends on the number of eligible entries received,
Une accumulation significative de la dette extérieure a toutes les chances d'entraver l'investissement,
Any substantial accumulation of the external debt is likely to impede investment,
Une autre meilleure pratique consiste également à favoriser la diversité et à augmenter les chances de détection en utilisant différents antivirus sur la passerelle et les terminaux.
It is also typically best practice to consider using a different gateway AV than what is used on the endpoint to provide diversity and increase likelihood of detection.
Les chances de gagner un prix dépendent du nombre de participations admissibles reçues pendant la période d'envoi
Odds of winning a Prize depend on the number of eligible entries received during the Submission Period
Une étude des IRSC a démontré que les chances d'être retenues des demandes de subvention présentées par de jeunes chercheurs masculins étaient de 40% supérieures à celles de femmes.
A CIHR study found that grant applications from young male researchers were 40 per cent more likely to be funded than those from female researchers.
Si j'y parviens, et les chances sont assez minces,
What if If I do succeed, and there's very little likelihood, it will be on my terms,
Vacances à Cozumel, et les chances sont que vous rentrerez à la maison tout à fait détendu
Vacation in Cozumel, and odds are you will go home utterly relaxed
Nous estimons donc que, sur ce sujet, les chances d'un développement progressif du droit international dans le sens préconisé par la Commission sont minces.
It is therefore our view that any prospect of the progressive development of international law on this topic in the direction advocated by the Commission is slim.
Les chances de gagner un des trois prix dépendent de la quantité réelle d'inscriptions admissibles reçues durant la Période de la Promotion.
Odds of winning one of the three prizes depends on the total number of eligible entries received during the Contest Period.
Les pépinières d'entreprises n'augmentent donc pas seulement les chances de survie des PME, elles en accélèrent aussi la croissance.
Therefore, business incubators not only increase the SMEs likelihood of survival, they also accelerate their growth.
Pour amplifier au maximum les chances d'impact d'une telle initiative,
To amplify the maximum likely impact of such an initiative,
Les chances de survie d'un enfant augmentent de 20% lorsque les revenus du foyer sont gérés par la mère plutôt que par le père 17 8.
A child's probability of survival is increased by 20% when household income is controlled by the mother rather than the father 17 8.
Les chances sont, vous aurez pas besoin la plupart d'entre eux,
Odds are, you won't need most of them, and if you do,
plus les chances qu'ils cliquent sur un lien d'affiliation augmentent.
the more likely it is that some of them will click an Affiliate Link.
Oh, il est prouvé que tenter de communiquer directements avec des énergies paranormales augmente les chances de contact.
Oh, it's really well documented that attempting to communicate with paranormal energies directly really increases likelihood of contact.
Dans le Caucase les conflits armés compromettent les chances d'enrayer le déclin économique.
Armed conflicts in the Caucasus undermine any prospect of arresting the continuing economic decline in that region.
Les chances de gagner dépendent du nombre de participations reçues pendant la durée du concours
Odds of winning depend on the number of Contest Entries received during the Contest Period
les perspectives de la démocratie et les chances de paix sociale durable se fragilisent.
prospects for democracy and likelihood of sustainable social peace are faltering.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文