LES PROGRÈS DANS CE in English translation

progress in this
progrès dans ce
avancées dans ce
pour progresser dans ce
advances in this
avance dans ce
progrès dans ce
developments in this
développement dans ce
aménagements dans ce
évolution dans ce
de progrès à cet

Examples of using Les progrès dans ce in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les progrès dans ce domaine ont aussi conduit à la dissémination à grande échelle d'agents pesticides,
Advances in this field have also led to the wide-area dissemination of agents as pesticides,
La MANUA est chargée de la coordination des donateurs, mais les progrès dans ce domaine dépendront de programmes bien conçus dans les secteurs clefs adoptés
While UNAMA has a mandate for donor coordination, progress in this area will depend on well-designed programmes in key sectors adopted
Pour favoriser les progrès dans ce domaine, le Conseil de l'Europe a organisé à Strasbourg une conférence afin d'établir une plate-forme des droits de l'enfant avec les coordonnateurs des pays de la région
To support progress in this area, the Council of Europe organized a conference in Strasbourg to establish a children's rights platform with national focal points from countries across the region
l'insuffisance du personnel formé pour assurer ce service continuent de freiner les progrès dans ce domaine.
limited staff trained to carry out this service continue to hamper advances in this area.
Les progrès dans ce domaine doivent beaucoup aux efforts du Groupe de travail de l'OCDE sur les indicateurs pour la société de l'information,
Progress in this area owes much to the efforts of the OECD Working Party on Indicators for the Information Society,
Pour favoriser les progrès dans ce domaine, le Conseil de l'Europe a établi une plate-forme des droits de l'enfant avec les coordonnateurs des pays de la région
To support progress in this area, the Council of Europe established a Platform on Children's Rights with national focal points from countries across the region
Il convient de mentionner que le traitement des eaux usées provenant des divers centres urbains du pays est un objectif que le gouvernement mexicain n'a pu atteindre entièrement et que les progrès dans ce domaine dépendent des ressources budgétaires disponibles.
It should be mentioned that the treatment of wastewater from the country's population centers is a goal that the Mexican government has been unable to fully achieve and that progress in this area is subject to the availability of budgetary resources.
servent non seulement de moyen de mesurer les progrès dans ce domaine, mais aussi de feuille de route vers l'objectif ultime qu'est le désarmement nucléaire.
serve not only as a measuring stick to gauge progress in this field, but also as a roadmap toward achieving the ultimate goal of nuclear disarmament.
Il a été noté qu'une telle définition de ce qu'on pouvait attendre des États parties en termes de <<prise en main à l'échelon national>> pourrait procurer des moyens plus spécifiques d'évaluer les progrès dans ce domaine à l'avenir.
It was noted that such an expression of what might be expected from States Parties in terms of"national ownership" may provide a more specific means of evaluating progress in this area in the future.
est déterminée à accélérer les progrès dans ce domaine en soutenant les efforts déployés par ses partenaires visant à obtenir des résultats tangibles dans ce domaine.
men as a crosscutting theme and is determined to accelerate progress in this area by supporting its partners' efforts to achieve tangible results in this regard.
Si les progrès dans ce domaine sont encourageants,
While progress in this area is encouraging,
Il communique les résultats de ses recherches à d'autres organisations afin d'encourager les progrès dans ce domaine, et mène des études de base et avancées jugées essentielles pour l'avenir.
NAL offers its research data to other organizations to promote further progress in that area, and undertakes basic as well as advanced studies which are considered to be essential to future development.
Les progrès dans ce sens ont été examinés à mi-parcours de la Décennie lors d'une réunion mondiale d'experts, qui s'est tenue à Stockholm en 1987, sous l'égide de l'ONU
Progress towards that end had been reviewed at the mid-point of the Decade at a meeting of international experts which had taken place at Stockholm in 1987 under the aegis of the United Nations
Bien que les institutions de Bretton Woods aient récemment fait davantage d'efforts pour simplifier la conditionnalité, les progrès dans ce sens sont restés lents
Although the Bretton Woods institutions have recently increased their efforts to streamline conditionality, progress achieved in this regard has been slow
Les progrès dans ce domaine sont limités
Progress in that field is limited,
Les progrès dans ce domaine permettraient d'améliorer
Progress on that front would lead to more effective
Bien que les progrès dans ce domaine aient eu une énorme incidence au niveau national
Although progress in that field had had an enormous impact on national
Les progrès dans ce domaine reposeront sur la reconnaissance par les pays du Moyen-Orient que les problèmes d'environnement transcendent les différends politiques et que la coopération offre
Progress in that area would rest on the recognition by the nations of the Middle East that environmental problems transcended political disputes,
La Commission philippine de la fonction publique a appelé à ce que 5% des besoins de main-d'œuvre dans les services publics soient pourvus par des personnes handicapées, et les progrès dans ce sens sont encourageants.
The Philippine Civil Service Commission had called for 5 per cent of public-service manpower requirements to be filled by disabled persons, and progress in that direction had been encouraging.
le Président de l'Assemblée général attend avec intérêt les progrès dans ce domaine.
of the High-level Meeting(A/RES/67/1) and he looked forward to progress in that area.
Results: 181, Time: 0.0483

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English