LEUR DEVOIR in English translation

their duty
leur devoir
leur obligation
leurs fonctions
leurs tâches
leur mission
leurs responsabilités
their homework
leurs devoirs
leur travail
their responsibilities
leur responsabilité
leur obligation
il leur incombe
leur ressort
leur devoir
their duties
leur devoir
leur obligation
leurs fonctions
leurs tâches
leur mission
leurs responsabilités
their responsibility
leur responsabilité
leur obligation
il leur incombe
leur ressort
leur devoir
to owe them
their obligation
leur obligation
leur engagement
leur devoir

Examples of using Leur devoir in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ce n'est pas la première fois dans l'histoire que l'ONU pleure la mort violente de ses fonctionnaires, tombés en accomplissant leur devoir.
Not for the first time in its history the United Nations is mourning the violent death of its talented servants in the course of their duty.
Des approches concertées pour veiller à ce que les gouvernements honorent leur devoir de protection des droits de l'homme;
Collaborative approaches to ensure that governments deliver on their duty to protect human rights;
Des orateurs ont expliqué que les conséquences juridiques auxquelles s'exposaient les agents publics qui manquaient à leur devoir de signalement pouvaient être de nature soit pénale, soit administrative.
Speakers reported that the legal consequences for public officials who failed to comply with the duty to report could be either criminal or administrative.
un état mental défavorable, mais font leur devoir.
who have not absented themselves from their duty.
Je rends également hommage à ceux qui sont morts en remplissant leur devoir en Namibie.
I also paid homage to those who died in the course of their duty in Namibia.
En outre, à cet égard, le Bureau Permanent devrait annuellement rappeler les Autorités centrales à leur devoir.
In addition, the Permanent Bureau should undertake to remind Central Authorities of their duty in this respect once a year.
les autres… à Ojos Azules, ont fait plus que leur devoir.
the rest of you at the ranch at Ojos Azules did more than duty required.
entreprenants qui vont au-delà de leur devoir. Vous étes de ceux-là.
fortitude that go far beyond the call of duty, and you are one of these.
la coopération internationale en vue du développement est l'objectif que visent tous les États et leur devoir commun.
the Charter specifies that international cooperation for development is the shared goal and common duty of all States.
Il faut rappeler aux pays leurs responsabilités en vertu du droit international et leur devoir de rechercher des solutions qui tiennent compte des risques auxquels certaines personnes peuvent être exposées,
Countries must be reminded of their responsibilities under international legislation and their duty to look for solutions which take into account the risks to which some people may be exposed,
Deuxièmement, cela encouragerait les 127 pays signataires de la Convention à faire face à leur devoir de prendre toutes les mesures nécessaires pour«prévenir
Second, it would encourage the 127 nations that are signatories to the Convention to face up to their duty to take the necessary action to“prevent
je vais les forcer à faire leur devoir et je vais me casser le cul pour m'éloigner d'eux, juste pour être sur que Nick soit libre de leur faire passer des bons moments.
kids to the dentist, and I will force them to do their homework, and I will work my ass off providing for them just to makeure nick is freed up to show them a good time.
arrangements régionaux de gestion des pêches qu'ils prennent au sérieux leur devoir de protéger les habitats vulnérables dans leurs zones de compétence réglementaire
fisheries management organizations and arrangements to take seriously their responsibilities to protect vulnerable habitats within their regulatory areas
exécutent leur devoir aux confins de la nuit,[nyd la nécessité],
perform their duty in the confines of the night,[nyd necessity],
prétendant avoir fait leur devoir en soulignant les tests moteur,
claiming to have done their homework underlining the motor,
tous ces millions et milliards d'appareils deviendront vivants en un simple instant- sera réveillé pour réaliser leur devoir- pour détruire celui qui a été leur seul maître pour tout à fait trop longtemps.
billions of devices will come alive in a single instant- will be awakened to fulfill their duty- to destroy the one who has been their only master for quite too long.
l'acceptation par les pays d'origine de leur devoir d'accueillir leurs citoyens de retour chez eux.
the acceptance by countries of origin of their obligation to receive back their citizens.
pensaient être une épidémie de variole. Mais ils ont oublié de faire leur devoir.
they didn't really do their homework because although the smallpox which infected the inoculated soldiers.
au Québec43 sont tenus de reconnaître officiellement que leur devoir d'assistance impartiale aux tribunaux l'emporte sur toute obligation envers toute partie dans les procédures judiciaires.
Québec43 are required to formally acknowledge that their duty of impartial assistance to the court prevails over any obligation owed to any party in the legal proceedings.
des vêtements propres et ayant fait leur devoir parce qu'il y a de la lumière.
with clean clothes and have the lights on when they did their homework.
Results: 405, Time: 0.048

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English