LEURS PROGRAMMES D'AIDE in English translation

their aid programmes
their assistance programs

Examples of using Leurs programmes d'aide in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
en particulier à la mise sur pied de programmes d'action nationaux et sous-régionaux efficaces, et qu'ils sont disposés à restructurer leurs programmes d'aide pour que ceux-ci se prêtent à l'application de la Convention sur le continent.
urgent action for Africa, particularly the preparation of effective national and subregional action programmes, and their willingness to restructure their assistance programmes to fit Convention implementation on the Continent.
de développement économiques(OCDE) qui se sont engagés à inclure dans leurs programmes d'aide un volet consacré aux maladies non transmissibles ou qui envisagent de le faire.
Development/Development Assistance Committee(DAC) donors have committed to or expressed interest in including non-communicable diseases in their aid programmes.
aux institutions financières leur demandant d'inclure des projets de prévention de la criminalité urbaine dans leurs programmes d'aide.
financial institutions to consider including projects for the prevention of urban crime in their aid programmes.
ont acquise dans les régions couvertes par la résolution 1540(2004) du Conseil de sécurité et à leurs programmes d'aide pour faciliter la mise en œuvre de la résolution.
lessons learned in the areas covered by Security Council resolution 1540(2004) and through their assistance programmes to facilitate the implementation of the resolution.
dans l'élément formation de leurs programmes d'aide décidé que des nombres égaux de garçons
Australia under the training components of their aid programmes stipulate equal numbers of men
les pays donateurs concentrant leurs programmes d'aide sur les pays avec lesquels ils ont des relations politiques et économiques relativement fortes et recourant relativement plus souvent à des modalités d'aide pour lesquelles ils disposent de ressources abondantes aide alimentaire par exemple.
with donors concentrating their programmes of assistance on countries with which they have relatively strong political or economic relations and making relatively greater use of modalities in which they have an abundant capacity, such as food aid.
les institutions spécialisées des Nations Unies devraient développer leurs programmes d'aide aux territoires non autonomes et continuer de donner la priorité au renforcement
the United Nations and its specialized agencies should expand their programmes of assistance to the Non-Self-Governing Territories and continue to give priority to the strengthening
Tout en notant avec satisfaction l'accroissement de l'aide fournie, il fait appel aux institutions spécialisées et aux autres organismes compétents pour qu'ils concentrent toujours davantage leur attention sur tous les territoires sous tutelle ou non autonomes et élargissent et accroissent leurs programmes d'aide.
While noting with appreciation the increased assistance being rendered to those Territories, the President appeals to the specialized agencies and other organizations concerned to focus their renewed attention on all Trust and Non-Self-Governing Territories so as to expand and increase their assistance programmes to them.
b et e à k de la section C. Les organismes de développement sont notamment encouragés à inclure dans leurs programmes d'aide des activités de renforcement des mécanismes nationaux.
and(e)-(k). This includes a call to development agencies to include in their programmes of assistance, activities that strengthen national machineries.
l'Assemblée générale a incité“tous les pays développés à revoir leurs programmes d'aide pour s'assurer que toute la contribution voulue est apportée au domaine de la justice pénale dans le cadre global des priorités de développement”.
the General Assembly encouraged“all developed countries to review their aid programmes in order to ensure that there is a full and proper contribution in the field of criminal justice within the overall context of development priorities”.
ont préservé leurs programmes d'aide et ont continué à atteindre l'objectif de 0,20% de leur PNB consacré à l'aide publique au développement des pays les moins avancés.
the least developed countries), Denmark, Sweden and the Netherlands, have maintained their aid programmes and continued to meet the 0.20 per cent target to the least developed countries.
ont envoyé des missions sur place en vue de réexaminer leurs programmes d'aide.
others have sent missions with a view to reviewing their programmes of assistance.
Que les pays développés qui ont réaffirmé leur intention de consacrer à l'aide publique au développement 0,7% de leur produit national brut mais qui n'y sont pas encore parvenus consentent à accroître leurs programmes d'aide pour atteindre cet objectif le plus rapidement possible;
Developed countries that have reaffirmed their commitment to reach the accepted United Nations target of 0.7 per cent of gross national product for official development assistance, to the extent that they have not yet achieved that target, agree to augment their aid programmes in order to reach that target as soon as possible;
ont puisé dans les budgets de leurs programmes d'aide pour pouvoir faire face aux coûts du relèvement
have redirected a good portion of their assistance programmes to satisfy some of the requirements in the rehabilitation and reconstruction costs,
les partenaires de développement doivent utiliser leur programme d'aide à l'appui de ces objectifs.
development partners need to use their assistance programmes to support these objectives.
Le programme de formation prévoit aussi des missions qui permettent d'envoyer des agents d'Hellenic Aid dans des pays tels que Chypre afin de les aider à élaborer leur programme d'aide.
The training programme also includes missions of Hellenic Aid personnel to countries such as Cyprus to assist them in developing their aid programme.
Les États-Unis accordent aussi une attention particulière à cette question dans leur programme d'aide.
The United States is also paying special attention to this issue in its aid programme.
Compte tenu du nombre de donateurs faisant des questions relatives au développement humain durable une priorité dans l'élaboration de leurs programmes d'aide, il a été convenu d'assurer une étroite coordination avec les autres donateurs durant les phases de formulation des programmes national et sous-régional.
Given the number of donors focusing on sustainable human development(SHD) themes in the design of their aid programmes, it was agreed that there will be close coordination with other donors during the programme formulation phases of national and subregional programmes..
les organismes régionaux devraient être tenus de prévoir dans leurs programmes d'aide, pour les États qui en font la demande, des mesures visant
regional bodies should be requested to incorporate, in their assistance programmes, initiatives aimed at improving prison hospital facilities
les États membres coordonnent leurs politiques en matière de coopération au développement et se concertent sur leurs programmes d'aide, y compris dans les organisations internationales
coordinate their policies on development cooperation and shall consult each other on their aid programmes, including in international organisations
Results: 46, Time: 0.0392

Leurs programmes d'aide in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English