LIENS PLUS SOLIDES in English translation

stronger links
lien étroit
lien fort
lien solide
forte corrélation
relation étroite
maillon fort
corrélation étroite
lien important
lien etroit
stronger linkages
lien fort
lien étroit
forte corrélation
lien solide
relation étroite
stronger connections
lien fort
lien étroit
forte connexion
liens solides
forte corrélation
forte connection
connexion solide
lien puissant
relation étroite
lien important
stronger ties
lien fort
lien étroit
forte liaison
stronger relationship
relation solide
lien étroit
relation forte
relation étroite
liens solides
forte corrélation
liens forts
rapport étroit
de bonnes relations
rapport solide

Examples of using Liens plus solides in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
le processus a non seulement aidé les organisateurs de l'événement à créer des liens plus solides, mais servira également de guide pour de futures initiatives de collaboration.
the process not only helped the event's co-sponsors to establish stronger connections, but also provided a roadmap for future collaborative initiatives and opportunities.
Le fait qu'ONU-Femmes soit représentée au sein de tous ces organes au plus haut niveau offre à présent de nouvelles possibilités d'établir des liens plus solides entre leurs instances de prise de décisions
The senior level membership of UN-Women in all of these bodies now provides new opportunities to establish stronger linkages between their decision-making, and the work of the Inter-Agency Network on Women
à tirer parti de leurs connaissances pour établir des liens plus solides entre les systèmes traditionnels et les nouveaux systèmes nationaux de gestion des forêts.
build on their knowledge to establish stronger linkages between traditional and emerging national forest management systems.
il doit tisser des liens plus solides avec les États non membres
should forge stronger linkages with non-members and universal international bodies,
Néanmoins, des liens plus solides doivent être noués entre les partenaires nationaux
However, stronger relationships must be forged with both national
Et je peux vous dire que cette région de l'Inde a, historiquement, eu des liens plus solides avec les pays riverains de la mer d'Oman qu'avec les autres régions de l'Inde.
And I can tell you that my part of India has had historically a stronger connection with the littoral States of the Indian Ocean in Arabia than maybe with other parts of India.
d'accentuer la priorité donnée aux résultats en établissant des liens plus solides entre les orientations générales,
strengthen the results-orientation of the management process through stronger linkages among the policy directions,
Il faut forger des liens plus solides entre les bureaux de statistique nationaux,
There is a need for stronger links between national statistical offices,
la coopération entre les deux organismes fait naître des liens plus solides fondés sur les capacités techniques de l'Institut dans des domaines liés à la criminalité
mutual cooperation in this regard is developing into stronger ties based on the technical capacity of the Institute in issues related to crime
Le Comité scientifique doit continuer à forger des liens plus solides avec les diverses institutions du système des Nations Unies,
The Scientific Committee must continue to forge stronger bonds with the various agencies of the United Nations system,
plusieurs manifestant leur volonté de bâtir des liens plus solides avec l'école afin de mieux encourager les enfants de la communauté à réussir leur parcours scolaire.
with many stating a desire to build more solid relationships with the school to better encourage children in the community to do well.
d'aider nos concitoyens qui ont besoin d'aide, de mettre en place des collectivités plus solides et de créer des liens plus solides avec nos clients.
give where we live, to help our fellow citizens in need to build stronger communities and create a stronger bond with our customers.
des Nations Unies et ses institutions subsidiaires afin de forger des liens plus solides entre les universitaires et les établissements de recherche du Nord
its subsidiary institutions should be strengthened to forge stronger links between academics and research institutions in the North
La coopération Sud-Sud crée des liens plus solides qui ont pour effet d'intensifier les flux financiers,
By forging stronger links that expand the flows of finance, trade, technology and skills within the South
48 Renforcer/créer des liens plus solides avec les instituts de recherche,
48 Strengthen/create stronger linkages and working relationships with institutions,
Nous devons tisser des liens plus solides avec d'autres syndicats
We must build stronger links with other unions
le renforcement des capacités) 48 Renforcer/créer des liens plus solides avec les instituts de recherche,
10.6 on capacity building 48 Strengthen/create stronger linkages and working relationships with institutions,
partager leurs meilleures pratiques, mais nous commencerons en expliquant comment notre communauté de pratiques nous a permis de former des liens plus solides avec les collègues des établissements partenaires et nous partagerons quelques stratégies précises dont nous nous servons pour soutenir les étudiants.
we will begin by sharing how our Community of Practice has allowed us to form stronger connections with colleagues at partner institutions as well as some specific strategies we use to help support our students.
Le PNUD devrait forger des liens plus solides avec les interlocuteurs nationaux,
UNDP should forge stronger links with national stakeholders,
Jérusalem espère que des liens plus solides mèneront à un changement des tendances de votes au sein de l'ONU
Jerusalem hopes that stronger ties will lead to a shift in voting trends at the UN
Results: 71, Time: 0.3343

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English