LIMITATIVES in English translation

limiting
limite
plafond
limitation
à limiter
restreindre
seuil
maximale
limitation
limite
restriction
prescription
se limiter
restrictive
restrictif
contraignant
limitatif
restriction
restreint
bounding
lié
tenu
reliés
consolidés
forcément
borne
voué
ligotés
lié(e)
en partance
limitative
restrictive
limited
limite
plafond
limitation
à limiter
restreindre
seuil
maximale
limitations
limite
restriction
prescription
se limiter

Examples of using Limitatives in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Certains commentateurs pensent que, les clauses limitatives de plusieurs dispositions de la Charte africaine ayant été formulées en termes très généraux, il était inutile d'introduire des possibilités de dérogation.
Some commentators have suggested that the African Charter's use of broadly-worded limitation clauses in several provisions made it unnecessary for the African Charter to include the concept of derogation.
Ces annotations ne sont ni prescriptives ni limitatives, mais visent plutôt à préciser les types de questions que les Parties pourraient aborder dans leur sixième rapport national, si elles s'appliquent à leurs circonstances nationales.
These annotations are not intended to be prescriptive or limiting, but rather indicate the types of issues that Parties may wish to address in their sixth national report, if relevant to their national circumstances.
Deuxièmement, les questions à débattre ne devraient être ni exclusives, ni limitatives, mais procéder d'une logique de symétrie des préoccupations et des menaces directes
Secondly, the questions to be discussed should be neither exclusive nor restrictive, but should stem from a logical approach where there is symmetry between concerns
Trois plages limitatives de la pression d& 146;huile moteur sont définies par rapport au régime du compresseur basse pression du moteur(N1 RPM);
Three limiting ranges for engine oil pressure are defined according to the rpm of the engine's low-pressure compressor(N1 RPM), with N1 being proportional
de manifestations publiques appelant à utiliser des moyens terroristes pour détruire l'État peut être couverte par les clauses limitatives du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
State through terrorist means, or banning public demonstrations which call for the use of terrorist means to destroy the State may be covered by the limitation clauses of ICCPR.
Par ailleurs, il importe de prendre en compte que ces mesures ne sont pas limitatives et que le juge pourra en adopter d'autres qu'il estime nécessaires afin de protéger du danger
Is also important to take into account that these measures are not restrictive and that the judge can adopt others he considers necessary to guard against potential risk
Les conceptions limitatives composites proposées à titre de scénarios limitatifs sont possibles;
Composite bounding designs submitted as a bounding approach are possible;
Go Create aide à éliminer les croyances limitatives qui nous restent d'expériences passées, y compris les schémas ancestraux,
Go Create helps clear limiting beliefs that we are holding from past experiences,
D'autres d6legations ont dit que, mSme si les dispositions etaient Z leur avis trop limitatives, elles presumaient que les membres de la Commission exerceraient les pouvoirs leur etant attribues par celles-ci d'une faqon responsable.
Other delegations said that although the provisions were in their opinion unduly restrictive, they assumed that members of the Commission would exercise their powers under the provisions in a responsible manner.
Le FESCO, devenu le CESR a défini des normes minimales(non limitatives) qui reposent sur le principe voulant que les individus qui désirent offrir des services financiers doivent satisfaire à des normes élevées d'intégrité,
FESCO, which became CESR(Committee of European Securities Regulators), defined the minimum(not limitative) standards which are based on the principle that individuals who wish to offer financial services must meet high standards of integrity,
de croyances limitatives, d'habitudes improductives….
blockages, limiting beliefs, unproductive habits….
concernant la vérification des dangers externes et les analyses limitatives.
related to screening of external hazards and bounding analyses.
Les nouveaux règlements internes contenant les normes applicables au régime de détention et mesures limitatives et privatives de liberté précisent les normes en vigueur en matière de traitement humain des prisonniers.
The new"Internal Regulations containing Norms on the Detention System and Measures regarding Loss and Limitations of liberty," clarify existing norms for the humane treatment of prisoners.
les conditions y comprises ne doivent pas être limitatives ou restrictives ou orientées vers un seul fournisseur de biens
The conditions provided in the tender specifications must not be limitative or restrictive or oriented towards a single goods
pour une conservation plus large de la biodiversité, et identifiait à la fois des conditions favorables et limitatives qui influenceraient leur efficacité pour chaque résultat attendu.
for broader biodiversity conservation, and identified both enabling and limiting conditions that would influence their effectiveness in delivering each outcome.
carences de cette application, en particulier en ce qui concerne les dispositions électorales limitatives.
shortcomings in its implementation, particularly concerning the restricted electorate provisions.
le PrésidentRapporteur a formulé les observations ciaprès, qui ne prétendent être ni exhaustives ni limitatives, mais ont uniquement pour but de résumer les principales questions abordées.
during the consultative meeting. These observations are not intended to be either comprehensive or exclusive, but merely serve as a summary of the main issues addressed during the meeting.
Puisque les règles concernant les fusions de fonds avec report de l'impôt sont actuellement très limitatives, le budget propose d'élargir les règles afin de permettre à chaque catégorie d'une société de placement à capital variable d'être fusionnée en une ou plusieurs fiducies de fonds de placement avec report de l'impôt.
As the rules regarding tax deferred fund mergers are currently very limiting, the Budget proposes expanding the rules to permit each class of a mutual fund corporation to be merged into one or more mutual fund trusts on a tax deferred basis.
en assouplissant par exemple des conditions d'entrée relativement limitatives dans les secteurs qui représentent des intrants décisifs
for example by easing relatively restrictive entry requirements in legal,
tendent à s& 146;éloigner davantage des conceptions plus limitatives qui ont contribué à façonner le pays, dans le passé.
be further removed psychologically from the more limiting conceptions that shaped the nation's past.
Results: 76, Time: 0.0883

Top dictionary queries

French - English