LIMITEZ in English translation

limit
limite
plafond
limitation
à limiter
restreindre
seuil
maximale
restrict
restreindre
limiter
restriction
réduire
réglementer
interdire
limitation
réserver
entravent
restrictives
reduce
réduire
diminuer
réduction
limiter
atténuer
baisser
diminution
minimize
minimiser
réduire
limiter
atténuer
réduction
réduire autant que possible
minimum
possible
minimisation
narrow
réduire
étroites
restreint
limitée
petites
restrictive
minces
étriqués
égoïstes
mitigate
atténuer
réduire
limiter
mitiger
atténuation
amoindrir
alléger
pallier
constrain
limiter
restreindre
contraindre
entraver
freiner
empêcher
réduisent
contraintes
brider
confine
limiter
confiner
borner
contenter
cantonnent
enfermez
restreindre
séquestrent
circonscrire
minimise
minimiser
réduire
réduire au minimum
limiter
minimisation
réduire autant que possible
minimaliser
curtail
réduire
limiter
restreindre
freiner
entravent

Examples of using Limitez in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vous limitez également l'impact environnemental de votre conception.
You will also be limiting the environmental impact of your design.
Limitez le chargement en augmentant l'intervalle entre les fichiers.
Throttle the load by increasing the interval between files.
Limitez la hausse des coûts d'administration système tout en travaillant plus efficacement.
Curb rising system administration costs while getting more done.
Mais vous limitez ma défense.
But you're limiting my defence.
Limitez l'accès à des zones déterminées grâce à l'EKS.
Use the EKS to restrict access to certain areas.
Limitez l'accès à vos ordinateurs
Control access to your computers
Limitez le nombre d'indicateurs en en choisissant quelques-uns;
Do limit the number of indicators by selecting a few key indicators.
Limitez et supervisez les rapports de votre enfant avec cette personne.
Control and supervise the time your child spends with that individual.
Limitez-vous à 5 bateaux maximum sur zone.
There is a limit of 5 boats in the immediate area around the animal.
Limitez-vous dorénavant à ce domaine.
You will confine your activities to that theater of operations.
Limitez le temps consacré à l'explication et à la démonstration des habiletés.
Keep the explanation/demonstration time for skills short.
Limitez les communications au maximum.
Keep the communication to the minimum.
Ai-je compris? Vous limitez notre développement?
Are you saying you're limiting our development?
Cela peut sembler contradictoire, après tout, vous limitez votre audience.
It may seem counterintuitive; after all, you are limiting your audience.
Limitez l'accès de vos données à une plage IP spécifique,
Restrict access to your data to a specific IP range,
Sécurisez votre installation et limitez vos frais d'utilisation grâce à des imprimantes sous garantie.
Secure your system and reduce your print costs with our new printers guaranteed up to 3 years.
Limitez l'utilisation de cette machine aux personnes qui lisent,
Restrict the use of this power machine to persons who read,
Limitez les risques métiers et réglementaires liés aux données sensibles,
Minimize business and regulatory risks of sensitive data with advanced Drummond-certified,
Limitez les efforts manuels requis pour corriger les conditions d'éclairage
Reduce manual effort in correcting for variable lighting conditions
Si vous limitez la confidentialité, certains utilisateurs ne pourront pas voir vos activités,
If you restrict your Privacy Settings, certain users will not be
Results: 640, Time: 0.097

Top dictionary queries

French - English