LOCATAIRE DEVRA in English translation

tenant must
locataire doit
tenant shall
locataire devra
renter must
locataire doit
client doit
loueur doit
locateur doit
tenant will have to
locataire devra
renter shall
locataire doit
tenant will be required

Examples of using Locataire devra in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
l'utilisation du matériel loué, le locataire devra s'assurer que les équipements qu'il retourne sont nettoyés
uses the rented equipment, the hirer shall ensure that returned articles are cleaned
Sans préjudice des dispositions contenues en article 13 des présentes, le Locataire devra procéder au paiement du solde du prix total de la location au moment de la prise en charge du Véhicule.
Without prejudice to the provisions contained in Article 13 hereof, Lessee shall have to pay the balance of the total rental price at the time of Vehicle ownership.
requiert un nettoyage supplémentaire, la partie locataire devra verser la somme de 60 €,
requires special cleaning, the renter must pay €60, which may be
Dans le cas où le permis B n'a pas été obtenu avant le 1er mars 1980, le locataire devra présenter en plus de son permis B:
If the type B driving license has not been obtained before the 03/01/1980, the tenant will have to present in addition of his driving license:
excèderaient le montant de ce dépôt de garantie, le Locataire devra en acquitter le règlement immédiatement
would exceed the amount of the security deposit, the tenant will have to pay the settlement immediately
en l'absence de tiers identifié, le Locataire devra indemniser le Loueur de van aménagé
in the absence of identified third party, Lessee shall indemnify Lessor of built up van
30 jours avant la date de prise de possession prévue lors de la Réservation en ligne, le locataire devra une indemnité équivalente à 25% du montant total TTC de la Réservation en ligne Si votre Annulation est notifiée entre 5 et 10 jours avant la date de prise de possession prévue lors de la Réservation en ligne, le Locataire devra une indemnité équivalente à 50% du montant total TTC de la Réservation en ligne.
30 days before the date of taking possession planned during the on-line Reservation, the tenant will owe a compensation equivalent to 25% of the total amount TTC of the on-line Reservation If your Cancellation is notified between 5 and 10 days before the date of taking possession planned during the on-line Reservation, the Tenant will owe a compensation equivalent to 50% of the total amount TTC of the on-line Reservation.
Le propriétaire et le locataire doivent favoriser le règlement amiable.
The landlord and the tenant must favor the settlement.
Le locataire doit laisser en tout temps libre accès aux sorties de secours.
The renter must leave emergency exits free access at all times.
Le locataire doit satisfaire aux critères en matière d'âge,
Renter must meet standard age,
Dans ce cas, le locataire doit obtenir le retour de la caution.
In that case, the tenant should get the deposit back.
Le locataire devrait essayer de comprendre la position et les arguments du propriétaire.
The tenant should try to understand the landlord's position and arguments.
L'utilisateur final/le locataire doit avoir un compte de parcs commerciaux valide.
The end user/lessee must be a bona fide Commercial Fleet Account.
Le locataire doit obligatoirement consulter le propriétaire pour toutes réparations dépassant cette somme.
The lessee must necessarily consult the owner with respect to all repairs exceeding that amount.
Le locataire doit maintenir en bon état le logement et les appareils sanitaires.
Tenants must keep apartments and sanitary fixtures in good condition.
Le locataire doit veiller à conserver propres les aires communes
Tenants must keep the building's common areas
Le locataire doit laisser le couloir,
Tenants must keep hallways,
Le locataire doit veiller à ne pas abîmer la végétation autour de l'immeuble.
Tenants must not damage plants on building grounds.
Le locataire doit inspecter le véhicule lorsqu'il lui est remis.
The lessee shall inspect the vehicle when it is handed over to him.
Le locataire doit indemniser la Ville pour l'exploitation du stade.
The tenant is to indemnify the City for the operation of the stadium.
Results: 41, Time: 0.0717

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English