MANGER COMME in English translation

eat like
manger comme
dévorer comme
eating like
manger comme
dévorer comme

Examples of using Manger comme in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ça ne me dérangerait pas de manger comme ça tous les jours.
I wouldn't mind eating food like that every day.
En visitant, manger comme un californien et faire le plein de fruits
While visiting, eat like a Californian and fill up on fresh fruits
Autrefois, avant d'être décapité, un condamné devait manger comme toi, à genoux.
Long ago only those condemned to be beheaded would kneel and eat like this.
Quand tu es parti des jours sans manger comme moi, tu apprends à apprécier la nourriture.
When you have gone days without eating like I have, you learn to appreciate food.
Je vais à 100 à l'heure au travail récemment c'est à peine si je rentre manger comme tout le monde le fait.
I go to 100 per hour At work Recently it barely If I eat Like everyone else is doing.
Empêche-le d'aller nu-pieds à droite et à gauche… de manger comme un porc, et de manquer l'école.
make him stop running around town barefoot eating like a pig and not going to school.
Oh, Pavlos, combien de temps vais je devoir manger comme ça?
Oh, Pavlos, how much longer do I have to eat like this?
sans les inconvénients de manger comme un lapin.
without the hassle of eating like a rabbit.
Une des rares bonnes choses à être aussi énorme c'est qu'on peut manger comme un cheval.
One of the few good perks of being this huge is you can eat like a horse.
je te surprends en train de manger comme ça?
I come in and find you eating like that?
Alors les enfants, alors, mes grands, qu'est-ce que vous diriez si on arrêtait de manger comme ça?
Hey, kids. Hey, guys. What do you say we stop eating like this?
Votre enfant sera fier de manger comme un grand avec cette amusante vaisselle bébé!
Your child will be proud to eat like a big one with this fun baby tableware!
très riche que vous pouvez manger comme plat principal
very rich dish that you can eat as a main course
Je dois manger comme mes hommes pour savoir jusqu'où ils peuvent aller.
I must eat as my men do so I know how far they can go.
Ma femme est allée manger comme tout le monde et elle est morte comme tout le monde!
I'm telling you, my wife went to eat like everyone else, and she died like everyone else!
quels sont les plats d'un menu espagnol- à dire ce que vous voulez manger comme premier, second plat, etc.
what a typical menu in Spain consists of- how to say what you would like to have for the first and second courses, etc.
Ecoute, c'est stupide je ne peux pas manger comme ça.
Look, this… this is stupid. I'm… I'm not going to eat like this.
Et en plus, un des nombreux avantages d'être un chien… c'est que tu peux manger comme un porc.
And besides one of the many advantages of being a dog… is that get to eat like a pig.
elle va manger comme une Texane!
she's going to eat like a Texan tonight!
vous devez arrêter de manger comme ça… Immédiatement!
you need to stop eating ike this immediately!
Results: 74, Time: 0.0382

Manger comme in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English