MESURES D'AJUSTEMENT in English translation

adjustment policies
politique d'ajustement
politique sur le réaménagement
politique de rajustement
la politique d'adaptation
la politique de restructuration
measures of fit

Examples of using Mesures d'ajustement in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
de conflit armé et ses conséquences- ont été affectés négativement par les mesures d'ajustement structurel et l'ouverture commerciale mises en place ces dernières années.
its aftermath- have more recently been negatively affected by structural adjustment measures and a newly implemented free trade regime.
l'efficacité des systèmes de sécurité sociale est compromise dans certains pays en raison de l'assainissement des finances publiques et des mesures d'ajustement mis en œuvre.
particularly in middle-income countries, the effectiveness of social security systems in a number of countries is at risk as a result of fiscal consolidation and adjustment measures.
et/ou mise en œuvre de mesures d'ajustement de la balance des paiements.
balance of payments financing, and the implementation of balance of payments adjustment measures.
il peut être nécessaire d'entreprendre des mesures d'ajustement anticipées afin de ne pas avoir à recourir ultérieurement aux mesures plus draconiennes qu'exigerait le traitement d'une crise de la balance des paiements.
to cover payments falling due, it may be necessary to undertake adjustment measures beforehand to avoid more drastic measures required for dealing with a subsequent balance of payments crisis.
les conséquences préjudiciables pour la population des mesures d'ajustement structurel.
the harmful consequences for the population of structural adjustment measures.
Le mécontentement provoqué par les mesures d'ajustement avait créé un climat d'instabilité politique, né des événements des 27 et 28 février 1989(le"Caracazo"), qui se traduisit par deux tentatives de coup d'Etat militaire en 1992 et prit fin avec la destitution du Président en exercice en 1993.
Unrest as a result of the implementation of the adjustment measures led to a climate of political instability which started with the events of 27 and 28 February 1989(the so-called"Caracazo") and two attempted military coups in 1992 and ended with the overthrow of the President in 1993.
Par ailleurs, vu que les mesures d'ajustement tendent à accentuer les inégalités en matière de revenus,
Moreover, given the tendency of adjustment measures to increase income inequality, there will continue
les institutions financières multilatérales ont reconnu l'importance de protéger les pauvres des effets négatifs des mesures d'ajustement ou de les en indemniser, les pauvres n'en continuent pas moins d'être les premières victimes de l'ajustement macroéconomique et structurel.
although the multilateral financial institutions have acknowledged the importance of protecting or compensating the poor for the adverse effects of adjustment measures, the poor nevertheless continue to bear the brunt of hardships arising from macroeconomic and structural adjustment..
Comme toujours, la confiance du secteur privé, moteur d'un processus de développement dynamique, dépend de l'ensemble des mesures d'ajustement et d'un allégement suffisant de la dette,
As always, it is the entire package of adjustment measures, plus adequate debt relief,
notamment la volonté des pays développés de prendre de leur côté les mesures d'ajustement qu'ils demandent aux pays en développement depuis fort longtemps de prendre pour libéraliser leur régime commercial.
including a willingness on the part of the developed countries to undertake the types of adjustment measures that developing countries have long been called upon to make in liberalizing their trade regimes.
il importe donc d'envisager l'éventuelle introduction de mesures d'ajustement pour atteindre une position de paiements extérieurs durable c'est-à-dire une situation dans laquelle un déficit des balances des biens,
it is therefore important to consider the possible introduction of adjustment measures to achieve a viable external payments position i.e., conditions under which a deficit on goods,
Gravement touchée par la crise économique et l'application des mesures d'ajustement budgétaire, la Grèce est confrontée à un défi majeur: construire un filet de protection sociale contre la pauvreté et l'exclusion sociale, en particulier pour les quelques prochaines années, avec un certain nombre de mesures ciblées pour les chômeurs,
Severely affected by the economic crisis and the implementation of fiscal adjustment measures, Greece is facing a major challenge: to build a social net against poverty and social exclusion, particularly for the next few years with a number of targeted measures to the unemployed, the most vulnerable
S'il est facile d'admettre en principe que les mesures d'ajustement structurel ne devraient pas nuire à la jouissance des droits économiques,
Although in principle it is easy to agree that structural adjustment policies should not adversely affect the enjoyment of economic, social
Mesures d'ajustement automatique Pour les salles qui n'atteignent pas totalement les seuils de SENN,
Special adjustment measures For cinemas that have not totally met the SENN,
la lutte contre la pauvreté et les incidences des mesures d'ajustement structurel sur les groupes à faible revenu.
the lack of concessional funding for development, poverty, and the impact of structural adjustment policies on low-income groups.
lancé par le gouvernement dans le but de mettre en place des mesures d'ajustement et d'effectuer les réformes nécessaires au rétablissement de la stabilité macroéconomique qui n'a pas encore donné les effets attendus.
in response to secession, launched by the government in order to implement adjustment measures and the reforms required for the restoration of macroeconomic stability and which has not yet yielded the expected effects.
le Conseil d'Administration décidant de l'émission ou de l'opération pourra adopter toutes mesures d'ajustement pour la protection des droits du bénéficiaire,
other capital transaction may adopt any adjustment measures needed to protect the rights of the beneficiary,
le Conseil d'Administration décidant de l'émission ou de l'opération pourra adopter toutes mesures d'ajustement pour la protection des droits des Bénéficiaires,
other modification of the share capital may adopt any adjustment measures necessary to protect the rights of the Beneficiaries,
politique commerciale du pays, mais serait également pertinent dans la conception des mesures d'ajustement pour s'assurer que les accords de libre-échange offrent un avantage net pour le Canada.
would also be relevant when designing adjustment measures to ensure that FTAs are a net benefit to Canada.
financière de beaucoup de pays concernés et, d'autre part, du manque de connaissance précise des mesures d'ajustement qui seront prises dans les autres régions.
financial situations in many of the countries concerned. It is also difficult because of the lack of knowledge about the exact course of policy adjustments to be adopted in other regions.
Results: 184, Time: 0.047

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English