MESURES POUVANT in English translation

measures that can
mesure qui peut
mesure susceptible
measures that may
mesure qui peut
mesure susceptible
actions that can
action qui peut
mesures qui peuvent
action susceptible
les interventions susceptibles
mesures susceptibles
possible measures
mesures possibles
mesure susceptible
dispositions possibles
steps that can
étape qui peut
mesure qui peut
démarche qui peut
action that may
action qui pourrait
mesures qui peuvent
action susceptible
acte susceptible
relief that might
measures that could
mesure qui peut
mesure susceptible
measures that might
mesure qui peut
mesure susceptible
actions that could
action qui peut
mesures qui peuvent
action susceptible
les interventions susceptibles
mesures susceptibles
steps that could
étape qui peut
mesure qui peut
démarche qui peut

Examples of using Mesures pouvant in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Nous estimons que toutes les parties doivent éviter les mesures pouvant causer des souffrances inutiles
We believe that all parties should avoid actions that could result in unnecessary
L'atelier« Pour en finir avec la pauvreté des femmes» a déterminé un ensemble complet de mesures pouvant nous aider à concrétiser les droits à l'égalité.
The workshop on ending women's poverty brainstormed a whole range of steps that could assist us in making equality rights real.
Escrime peut aussi proposer au Comité exécutif toutes les mesures pouvant favoriser les objectifs ci-dessus.
Fencing Council can also propose to the Executive Committee all measures that could support the above.
Ils sont tombés d'accord sur les mesures pouvant être recommandées aux ministres dans la perspective de la troisième Réunion de haut niveau.
It reached consensus on actions that could be recommended to ministers in view of the Third High-level Meeting.
qui constituaient un bon catalogue des mesures pouvant être prises pour traiter telle ou telle question.
which provided a good catalogue for steps that could be taken to address specific issues.
On a estimé qu'il importait tout autant d'étudier les mesures pouvant être nécessaires pour faciliter les opérations électroniques dans les domaines régis par lesdits instruments.
Equally important, it was said, would be a consideration of action that might be needed to facilitate electronic transactions in the areas covered by those instruments.
On y indique, en outre, les mesures pouvant être prises en vue de la conservation et de la gestion des archives au cours des périodes de transition.
The report further notes possible initiatives for the preservation and management of archives during transitional periods.
La palette des mesures pouvant être adoptées dans le cadre d'une ordonnance de protection est également étendue.
The range of measures that can be adopted under a protection order is also broadened.
Chaque État partie prend les mesures pouvant être nécessaires pour établir sa compétence en droit interne à l'égard des infractions visées à l'article 19 lorsque.
Each State party shall take such measures as may be necessary to establish its jurisdiction through its domestic law over the offences set out in article 19 when.
Le présent rapport résume les lacunes et les mesures pouvant être rendues publiques sans compromettre la sécurité.
This report is a summary of those gaps and actions that we can disclose publicly without compromising security.
Au cours du Forum, on s'intéressera notamment aux mesures pouvant être prises par les gouvernements et les entreprises pour promouvoir le développement de l'entreprenariat dans les économies de marché émergentes.
During the Forum some consideration will be given to potential policy and corporate responses with regard to the promotion of entrepreneurship emerging market economies.
Il est également autorisé à prendre des mesures pouvant aller jusqu'à l'exclusion des examens du Baccalauréat européen.
He is also authorized to take measures which could entail exclusion from the European Baccalaureate examinations.
Le comité des entraîneurs propose au Comité Exécutif toutes les mesures pouvant s'avérer utiles pour améliorer
The Coaches Committee proposes to the Executive Committee all measures which could contribute towards improving
Les États devraient s'abstenir de prendre des mesures pouvant entraîner une régression dans l'exercice des droits
States should also not take steps which may lead to retrogression and minimum core obligations
Surveiller et contrôler l'exécution des mesures pouvant être imposées par les tribunaux pour mineurs de manière à garantir au mieux les droits de ces derniers.
Supervising and monitoring the execution of the measures which may be imposed by the juvenile courts in such as way as to provide the best possible protection of children's rights;
Ces stratégies devraient comporter des mesures pouvant être ajustées rapidement lorsque les niveaux de référence sont prêts d'être atteints.
These strategies should include measures which can be adjusted rapidly as reference points are approached.
Principe 50: Nature des mesures pouvant être prises à l'égard des agents de l'Etat.
Principle 50: Nature of measures that can be taken against State officials.
Des mesures pouvant contribuer à réduire les différences sociales en matière de régime alimentaire
Measures which may contribute to reducing social differences in diet and health are emphasized
Elle recommande au Bureau Permanent d'examiner de manière plus approfondie les mesures pouvant être prises pour assurer une application plus efficace de l'article.
It recommends that the Permanent Bureau give further consideration to the steps which may be taken to ensure a more effective application of the Article.
que vous essayez de faire progresser les mesures pouvant améliorer nos méthodes de travail
that you are seeking to make progress on measures that could improve our working methods
Results: 169, Time: 0.0572

Mesures pouvant in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English