MINIMUM TOUS in English translation

least every
moins tous
minimum tous
tous les

Examples of using Minimum tous in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Contrôlez régulièrement l'état des pneus et des jantes, au minimum toutes les 2 semaines ou après un trajet en tout-terrain
Check the wheels and tires of your vehicle for damage regularly, i.e. at least every two weeks, as well as after driving off-road
en le contrôlant au minimum toutes les 2 semaines.
but at least every two weeks.
Le niveau d'huile doit être vérifié avant chaque utilisation, ou au minimum toutes les huit heures de fonctionnement.
The oil level should be checked before each use, or at least every eight hours of operation.
Gin Gliders insiste sur le fait que le suspentage doit être renouvelé au minimum toutes les 150 heures.
Gin Gliders specify that the line set must be replaced at least every 150 hours.
immédiatement après séchage à la serviette, et au minimum toutes les 2 heures.
immediately after towel drying, and at least every 2 hours.
Au minimum, toutes les soci t s feraient l'objet d'un examen sp cial tous les huit ans.
At a minimum, all corporations would undergo a special examination every eight years.
De faire en sorte qu'au minimum, toutes les adolescentes détenues
At a minimum, all female adolescent detainees and children of women
Leur taille d'entretien est réduite au minimum: tous les 3 à 4 ans,
Pruning is reduced to a minimum, every 3 to 4 years,
Les données présentes sur le site sont actualisées par les voyagistes au minimum toutes les 24 heures mais il se peut
The data presented on the site is updated by tour operators at least every 24 hours,
L'élection du Président et des Vice-Présidents du CEFACT-ONU a lieu au minimum toutes les trois années civiles,
Elections for UN/CEFACT Chair and Vice Chairs shall be conducted at least every three calendar years,
Au minimum, toutes les activités de pêche,
At a minimum, all fishing, landing,
qui devrait comprendre, au minimum, toutes les recommandations figurant dans cet ensemble.
Such legislation should include, at a minimum, all the recommendations contained in this cluster.
Ce plan prévoit une entrée en fonctions progressive du personnel de façon à réduire au minimum toute perturbation des activités d'enquête tout en donnant au Greffe le temps voulu pour absorber un effectif important dans les meilleures conditions d'efficacité possibles.
The plan is intended to phase in staff gradually in order both to minimize disruption to the investigation work and to provide the Registry with adequate time to absorb a large number of staff as efficiently as possible.
Il en découle qu'au minimum, tout transfert effectué par les États fournisseurs(et toute réception par les États non dotés d'armes nucléaires)
It means that, at a minimum, any transfers by supplier States(or receipt by non-nuclear-weapons States) must be consistent with the non-proliferation obligations
Au minimum, tous les États côtiers parties devraient déjà avoir établi, conformément à la Convention,
At the very minimum, all coastal States parties should by now have established in accordance with the Convention the baselines
faire appliquer au minimum toutes les politiques, pratiques,
cause to be implemented, at a minimum, all of the policies, practices,
Au minimum, tous les recours de protection des marques doivent:(1)
At a minimum, all trademark protection remedies must be:(1)
La traduction de ces informations comprend au minimum toute décision mettant fin à la procédure pénale relative à l'infraction pénale subie par la victime
Translations of such information shall include at least any decision ending the criminal proceedings related to the criminal offence suffered by the victim,
Au minimum tous les ans.
Frequent sampling minimum every year.
Réglez sur le minimum tous les faders de.
Set all channel faders(6) to minimum.
Results: 9297, Time: 0.0434

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English