MODALITÉS D'ACCÈS in English translation

access modalities
modalité d'accès
how to access
comment accéder
façon d'accéder aux
manière d'accéder aux
modalités d'accès aux
moyens d'accéder aux
comment obtenir
mode d'accès à
manière d'obtenir
comment consulter
conditions for access
condition d'accès
arrangements for access
modes of access
mode d'accès
modalités d'accès
access procedures
procédure d'accès
forms of access
forme d'accès
type d'accès
mode d'accès
d'une forme d' accessibilité

Examples of using Modalités d'accès in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Cette exigence est d'autant plus forte que les modalités d'accès aux offres de contenus se multiplient grâce aux évolutions technologiques haut débit et mobilité.
This obligation is even stronger as modes of access to content multiply with the arrival of technology such as broadband and mobility.
améliorations peuvent être apportées, les modalités d'accès peuvent être modifiées,
improvements can be brought, modes of access can be modified,
D'autres présentations ont exposé les différents instruments de financement et les modalités d'accès aux prêts et aux investissements.
Other presentations explained different financing instruments and conditions for accessing loans and investment.
Si vous réussissez le test et que toutes les modalités d'accès sont remplies, un badge sera créée pour vous.
If you have successfully completed the test and all access stipulations are fulfilled, a badge is made and issued.
Il offre des modalités d'accès et des horaires plus souples et encourage les échanges et la création de réseaux entre étudiants et enseignants.
It can provide flexible access arrangements and study times and encourage interaction and networking with peers and teachers.
Il faudra d'autre part, examiner les modalités d'accès par les entreprises de pays en développement, à des technologies financées par des fonds publics.
In addition, modalities for access to publicly funded technologies by developing-country firms need to be explored.
La prolifération de modalités d'accès et de modèles institutionnels encourage certes l'activité entreprenariale,
The proliferation of various access arrangements and institutional forms provides important entrepreneurial activities,
Outre les questions de propriété intellectuelle, il faut étudier plus avant les modalités d'accès des entreprises des pays en développement à des technologies financées sur fonds publics.
In addition to intellectual property issues, modalities for access to publicly funded technologies by developing country firms need to be explored.
Modalités d'accès aux informations au moyen de l'interface électronique de son registre national.
An explanation of how to access information through the electronic interface to the Annex I Party's national registry.
Les CGU ont pour objet de fixer les conditions et les modalités d'accès et d'utilisation des Services proposés par l'Application.
The purpose of the T&Cs is to set the conditions and modalities of the access and use of the Services provided by the Application.
Informer vos employés des modalités d'accès et d'utilisation des médias sociaux sur les lieux de travail.
Advise your employees on the conditions of accessing and using social media on work premises.
Les modalités d'accès à la propriété seront envoyées par courriel à la réception du dernier paiement.
The modalities of access to the property will be sent by e-mail to the reception of the last payment.
Les modalités d'accès sont identiques quel que soit le bâtiment ou le secteur informatique où vous vous déplacez à Louvain-la-Neuve.
Login procedures are identical no matter where you go while in Louvain-la-Neuve.
Il faut en outre étudier les modalités d'accès des entreprises des pays en développement aux technologies mises au point grâce à des fonds publics.
In addition, modalities for access to publicly funded technologies by developing-country firms need to be explored.
Il est crucial de comprendre les politiques des donateurs et les modalités d'accès aux ressources financières bilatérales et multilatérales.
Understanding donor policies and the modalities for accessing bilateral and multilateral funds is crucial.
L'accès aux microdonnées devrait reposer sur une base légale solide et les modalités d'accès devraient être claires et transparentes.
The microdata access should be based on a sound legal basis and the arrangements of access to microdata should be clear and transparent.
Demande également à la Commission de prendre contact avec l'UE pour l'organisation d'un atelier sur les modalités d'accès à ses fonds;
FURTHER REQUESTS the Commission to engage with the EU to organise a workshop on the modalities for accessing its funds;
ONLINE met à la disposition du Client une assistance technique dont les modalités d'accès sont indiquées dans la Console de gestion de compte.
ONLINE provides the Client with technical support whose access methods are specified in the Account Management Console.
il est nécessaire de contacter le camping pour connaître les modalités d'accès.
please contact the campsite for information on access procedures.
regretté qu'elle ne se soit pas conclue par un accord sur les modalités d'accès aux marchés agricoles et non agricoles.
possible to agree on final agricultural and non-agricultural market access modalities at that time.
Results: 111, Time: 0.067

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English