MODALITY in French translation

[məʊ'dæliti]
[məʊ'dæliti]
modalité
modality
mode
method
term
arrangement
form
procedure
condition
way
how
mode
fashion
way
method
fashionable
trendy
style
pattern
instructions
operating
modalités
modality
mode
method
term
arrangement
form
procedure
condition
way
how

Examples of using Modality in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A significant portion of UNDP programmes are delivered with implementing partners using NIM, with this modality accounting for $2.4 billion in 2013.
Une partie importante des programmes du PNUD est exécutée avec des partenaires de réalisation selon la modalité d'exécution nationale, qui représentait un montant de 2,4 milliards de dollars en 2013.
Strategic risks include political pressure, implementation modality constraints, and limitations related to on-budget delivery mechanisms.
Les risques stratégiques comprennent les pressions politiques, les contraintes liées aux modalités de mise en œuvre, et les limites qu'imposent les mécanismes d'exécution inscrits au budget.
Thirdly, some representatives also talked about the modality of the meetings we now have
Troisièmement, certains représentants ont parlé de la forme actuelle des séances,
Through this modality, the Territories are effectively integrated into the technical cooperation programmes of the United Nations system
Grâce à ce mécanisme, les territoires sont effectivement intégrés dans les programmes de coopération technique du système des Nations Unies
The joint programming modality provides more opportunities for UNFPA to ensure that its mandates are reflected into macro-level plans and strategies.
Le mécanisme de programmation commune offre au Fonds davantage de possibilités de faire en sorte que les mandats qui lui ont été confiés trouvent leur expression dans les plans et stratégies au niveau global.
His stated intention to pursue an approach through the modality of a panel of eminent persons enjoys the full support of the Government of Trinidad and Tobago.
Son intention déclarée de suivre une approche sous la forme d'un groupe de personnalités éminentes bénéficie du plein appui du Gouvernement de la Trinité-et-Tobago.
His delegation favoured the integrated administration of the Entity's resources and the use of a grant modality for implementation of the regular budget component.
La délégation mexicaine est favorable à une administration intégrée des ressources de la nouvelle entité et à la formule de la dotation forfaitaire pour la partie de ses ressources provenant du budget ordinaire.
February, 2017 Review of modality options for goods and services and agreement on a range of modality elements.
Février 2017 Examen des options de modalités pour les biens et services et accord sur une série de modalités.
Inclusive education has been acknowledged as the most appropriate modality for States to guarantee universality
L'éducation inclusive a été reconnue comme le moyen le plus approprié pour que les États garantissent l'universalité
Iii Consideration of a possibility and modality for the elaboration of specific unified technical requirements for sea-river vessels.(2006) Priority: 1 Priority.
Iii Étude de la possibilité et des moyens d'élaborer des prescriptions techniques uniformisées qui s'appliqueraient spécifiquement aux bateaux de navigation fluviomaritime 2006.
The government-provided personnel modality facilitates the rapid deployment of specialized capabilities for short-term requirements or capabilities generally found only in national Governments.
Le recours à du personnel fourni par des gouvernements facilite le déploiement rapide de capacités spécialisées correspondant à des besoins à court terme ou de capacités n'existant généralement qu'au niveau national.
A new project modality for South-South cooperation programmes is being developed and will soon be available for use by countries to formulate multi-country South-South cooperation projects.
Il élabore une nouvelle forme de projet de programmes de coopération Sud-Sud qu'il proposera bientôt aux pays qui souhaiteraient mettre au point des projets de coopération Sud-Sud associant plusieurs pays.
Another modality of cooperation to be explored might encompass trilateral schemes involving an African country,
Un autre mode de coopération à étudier pourrait comporter des accords trilatéraux qui feraient intervenir un pays africain,
We expect that the various proposals for a funding modality for United Nations development activities will be discussed fully at this session.
Nous espérons que les diverses propositions relatives à une modalité de financement pour les activités de développement des Nations Unies seront pleinement discutées à cette session.
Radio ads were found to be the most successful communication modality in terms of reach and exposure.
Les publicités radiophoniques ont été jugées le mode de communication le plus efficace du point de vue de la portée et de l'exposition.
Guidance on aid modality preferences and on the use of country systems was covered in five of the 13 countries that had policies in place.
Les directives concernant les préférences de certaines modalités d'aide et de l'utilisation des systèmes nationaux ont été couvertes dans cinq des 13 pays qui avaient mis en place des politiques.
The imprest modality had been retired and by early June 2010,
Le recours aux comptes d'avances temporaires a été abandonné
Greater focus should be given to address the modality of intervention and the means of securing necessary resources.
Beaucoup plus d'attention devrait être accordée aux modalités d'intervention et aux moyens permettant de réunir les ressources nécessaires.
other stakeholders of the PPP modality as a means of developing infrastructure;
aux autres parties prenantes la formule des partenariats public-privé comme moyen de développer les infrastructures;
Entering into a policy dialogue with the private sector on the PPP modality;
Engager un dialogue de réflexion avec le secteur privé au sujet de la formule des partenariats public-privé;
Results: 2715, Time: 0.1077

Top dictionary queries

English - French