MONDIALISATION DEVIENNE in English translation

globalization becomes
globalization became
globalisation becomes

Examples of using Mondialisation devienne in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Soulignant que la communauté internationale doit impérativement veiller à ce que la mondialisation devienne une force positive pour tous les peuples du monde,
Underlining that it is an imperative for the international community to ensure that globalization becomes a positive force for all the world's people,
Le principal défi auquel nous devons faire face aujourd'hui est de faire en sorte que la mondialisation devienne une force positive pour l'humanité tout entière>>
The central challenge we face today is to ensure that globalization becomes a positive force for all the world's people", affirms the Declaration, which proposes the reduction of the gap between rich and poor countries through a better sharing of the benefits of globalization,
lorsqu'il avait établi le RAAR, le PNUD s'était inspiré de la Déclaration du Millénaire pour veiller à ce que la mondialisation devienne une force positive pour tous les habitants de la planète
reported that the preparation of the ROAR had drawn inspiration from the Millennium Declaration to ensure that globalization became a positive force for all the people of the world
Soulignant que la communauté internationale doit impérativement veiller à ce que la mondialisation devienne une force bénéfique, pour tous les habitants de la planète,
Underlining the fact that it is imperative for the international community to ensure that globalization becomes a positive force for all the world's people,
Soulignant que la communauté internationale doit impérativement veiller à ce que la mondialisation devienne une force positive pour tous les peuples du monde,
Underlining that it is an imperative for the international community to ensure that globalization becomes a positive force for all the world's people,
nous sommes convaincus que le principal défi que nous devons relever aujourd'hui est de faire en sorte que la mondialisation devienne une force positive pour l'humanité tout entière >> résolution 55/2, par. 5.
Government resolved that"we believe that the central challenge we face today is to ensure that globalization becomes a positive force for all the world's people" resolution 55/2, para. 5.
Réaffirmant la volonté exprimée dans la Déclaration du Millénaire de faire en sorte que la mondialisation devienne une force positive pour les peuples du monde
Reaffirming the resolve expressed in the United Nations Millennium Declaration to ensure that globalization becomes a positive force for the people of the entire world
faisant ainsi en sorte que la mondialisation devienne une force constructive pour tous
thus ensuring that globalization becomes a positive force for all
La mondialisation devient imprévisible lorsque nous ne parvenons pas à la maîtriser.
Globalization becomes unpredictable when we are not able to manage it.
La mondialisation devient rapidement une réalité de tous les jours.
Globalization is becoming an everyday reality.
La mondialisation devient l'un des facteurs essentiels du développement dans le monde d'aujourd'hui.
Globalization is becoming one of the key factors in the development of today's world.
Dans le même temps, le débat sur les avantages de la mondialisation devient de plus en plus polarisé.
Meanwhile, the debate on the benefits of globalization is becoming increasingly polarized.
l'interdépendance et la mondialisation deviennent toujours plus concrètes et plus tangibles.
interdependence and globalization are becoming increasingly real and tangible.
Nous devons poursuivre sur la même voie et construire un avenir dans lequel la mondialisation deviendra une force positive pour tous les habitants de la planète,
It must continue to build a future that ensures that globalization becomes a positive force for all the world's peoples of present
l'on mettra en route un processus où la mondialisation deviendra un moteur du changement pour tous les peuples de la planète.
jumpstart a process where globalization becomes a vehicle for change among all of the world's peoples.
La coopération mondiale est le seul moyen dont dispose la communauté internationale pour atteindre l'objectif que le Secrétaire général lui a fixé pour le Sommet du millénaire; c'est la garantie que la mondialisation deviendra une force positive pour les humains,
Global cooperation is the only means by which the international community can realistically hope to achieve the objective which the Secretary-General set for the Millennium Summit of ensuring that globalization becomes a positive force for people,
pour produire une intégration territoriale restreinte en ces temps de mondialisation devient relativisée dans plusieurs domaines.
turns out to produce a restricted territorial integration in these times of globalization becomes relativized in several areas.
Par conséquent, la mondialisation devienne une force en dehors de personnes.
Hence, globalization becomes a force outside of people.
De faire en sorte que la mondialisation devienne une force positive au service de tous les peuples.
To ensure that globalization becomes a positive force for all.
L'Union européenne continuera à œuvrer afin que la mondialisation devienne une force positive pour tous.
The European Union would continue to work to ensure that globalization was a positive force for all.
Results: 736, Time: 0.0478

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English