MOQUERIES in English translation

mockery
moquerie
parodie
dérision
raillerie
fi
persiflage
scoffs
se moquent
raillent
ricanes
rient
ridicule
ridiculiser
dérision
moquerie
railleries
risée
ridiculisation
se moquer
teasing
taquiner
allumeuse
se moquent
embêter
aguicheur
jokes
blague
plaisanterie
farce
risée
gag
rire
rigolade
rigoles
mocking
simulation
faux
se moquer
simulacre
maquette
simulées
fictives
raillent
laughs
rire
rigoler
marrer
se moquer
mockeries
moquerie
parodie
dérision
raillerie
fi
persiflage
fun
amusant
plaisir
drôle
marrant
ludique
sympa
amusement
agréable
divertissement
bien
derision
dérision
moquerie
railleries
jibes

Examples of using Moqueries in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Les moqueries sont cruelles.
It is cruel to laugh.
Doutes, moqueries, cris de"faux!
Doubts, jeers, cries of,"Fake! Fake!
Et tes moqueries et tes froncements de sourcils ♪.
And your sneers and your frown♪.
Tes moqueries ne peuvent pas nous atteindre.
Your names can't hurt us.
Il est surpris d'être l'objet de moqueries de tous.
He becomes the butt of everyone's jokes.
Je ne tolèrerai pas de moqueries.
I will not tolerate rude behavior- at the expense of a fellow.
En effet, la différence engendre moqueries et rejets, voire agressivité.
Difference does in fact lead to jokes and rejection, even aggressive behavior.
Je suis trop fragile pour endurer toute une soirée de moqueries.
I am far too fragile to withstand an evening of barbs like that.
Mais chacun d'eux a du affronter différents types de moqueries.
Most of them have been through different type of bullying.
Du respect, je n'y ai pas droit, mais les moqueries, oui.
I don't get respect from you, just insults.
ce tribunal ne tolèrera pas les moqueries méprisantes.
this court will not tolerate contemptuous fripperies.
Ne fais pas de moi l'objet des moqueries des hommes.
Don't make me a cause of mockery before men.
Elle était habituée à ce que les moqueries se limitent à l'école.
Used to be bullying was limited to the confines of your school.
Pas de moqueries.
None of that talk.
Encore des moqueries.
Again, with taunti.
Alors, devrions-nous commencer les moqueries?
So shall we commence with the mocking?
Vos moqueries doivent-elles retourner le fer dans la plaie
Is your mockery supposed to turn a knife in my wounds
Par exemple, le pied bot, qui valait bien des moqueries aux adultes atteints, est désormais soigné dès les premières semaines de vie.
For example, clubfoot, which often subjected sufferers to a lifetime of mockery, is now treated in the first weeks of life.
Moqueries Ok, maintenant je commence vraiment à espérer être le frère en prison.
Scoffs Okay, now I'm really starting to wish that I was the brother in jail.
À Samoa, il y a rarement des moqueries ou des actes déplaisants envers un enfant biologiquement de sexe masculin qui affirme qu'il est une fille.
In Samoa, there is very seldom ridicule or displeasure towards a biologically male child who states that they are a girl.
Results: 155, Time: 0.0858

Top dictionary queries

French - English