DERISION in French translation

[di'riʒn]
[di'riʒn]
dérision
derision
mockery
ridicule
moquerie
mockery
ridicule
scoffs
mocking
joke
derision
making fun
railleries
mockery
taunt
ridicule
raillery
derision
mocking
scoffing
jest
scorn
jeer

Examples of using Derision in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
system was such that a man(and his clan) would have been subject to derision and heavy monetary liability in the event of abuse.
qui aurait commis des violences aurait été un objet de railleries et aurait été contraint de verser une forte somme d'argent.
creed that is the subject of the disparagement, derision or contempt is the Islamic religion, the penalty shall be a term of imprisonment of not more than five years or a fine.
le rite ayant fait l'objet de moquerie, de mépris ou de dénigrement est l'Islam.
With uncanny rapidity all this has developed into party games carried out amid laughter, derision and at times a pleasantly scary sensation.
Avec une vitesse inquiétante, tout ceci s'est développé jusqu'à devenir des jeux de société que l'on pratique, au milieu des rires, des railleries, et parfois même d'agréables frissons.
Unlike the derision that has crept into the musical expression of our century- take the work of a Gerald Hoffnung
Contrairement aux moqueries qu'à vues notre siècle, celle de Gerard Hoffmung ou de Peter Schickele par exemple,
often subject to hostility and derision from the local majority Han populations.
immigrés de fraîche date, souvent soumis aux moqueries et à l'hostilité de la majorité han.
With as much derision as lucidity, Grimonprez reminds us,
Avec autant de dérision que de lucidité, l'artiste rappelle à raison
Armed with, according to their own words,"massive derision", these clowns hope to help children,
Munis, selon leurs propres mots,« d'armes de dérision massive», ils espèrent venir en aide aux enfants,
stigmatization and victimization, derision of myths, traditions
la stigmatisation et victimisation, la dérision des mythes, des traditions
stigmatization and victimization, derision of myths, traditions
la stigmatisation et victimisation, la dérision des mythes, des traditions
That department has gotten much derision(and attention!) by offering"everyday objects" like a $9,000 ball of yarn
Elle a fait l'objet de nombreuses moqueries(mais aussi d'un certain intérêt) en proposant des« objets du quotidien»,
in fact my determination to attend the University met with derision.
ma volonté d'aller à l'université fut accueillie par des moqueries.
including mentioning populations by name with dignity and not derision, would bring HIV prevention out of the shadows.
populations par leur nom, avec dignité et non pas avec dérision, sortirait de l'ombre la prévention du VIH.
leave the distractions and derision behind.
loin des distractions et de la dérision.
burlesque, derision, irony, or other methods.
le burlesque, la dérision, l'ironie ou d'autres procédés.
revisited advertising campaigns with a great sense of derision.
revisitées doublées d'un grand sens de la dérision.
With its sense of derision, La Barbe participated in a more general movement of"activist irony" next to other collectives such as L'appel et la pioche,
Par son sens de la dérision, La Barbe participe aussi à un mouvement plus général du« rire militant» aux côtés des collectifs L'Appel et la pioche, Génération précaire, Jeudi noir,
Employing the weapons of humour and derision against the Nazi occupiers, the Faux Soir was,
Utilisant contre l'occupant nazi l'arme de l'humour et de la dérision, le faux Soir fut,
exposure to derision of national, ethnic
d'atteintes à la sécurité, de la dérision des symboles nationaux,
where fantasy and derision reign hand in hand;
où la fantaisie et la dérision règnent en maître, un essai de
The same act combined with derision, torture or other forms of violence against a person shall be punishable by imprisonment for a term of three to eight years with deprivation of the right to hold certain positions
Le même acte combiné à la dérision, à la torture ou à d'autres formes de violence contre une personne doit être passible d'un emprisonnement d'une durée de trois à huit ans assorti de la privation,
Results: 159, Time: 0.0829

Top dictionary queries

English - French