MORTELS in English translation

mortals
mortel
mort
humains
fatal
mortel
mort
funeste
décès
mortellement
deadly
mortel
dangereux
mortellement
mort
mortifère
meurtrières
fatale
létale
redoutables
funeste
lethal
mortel
létal
meurtrier
fatal
mort
léthale
death
mort
décès
mortalité
mortel
fatalities
décès
fatalité
mort
mortalité
victime
accidents mortels
tués
létalité
perte de vie
fatalisme
killing
tuer
buter
meurtre
mort
life-threatening
dangereux
mortelles
mettant la vie en danger
menaçant la vie
menaçant le pronostic vital
graves
vitale
mort
danger
potentiellement
mortal
mortel
mort
humains
deaths
mort
décès
mortalité
mortel
fatality
décès
fatalité
mort
mortalité
victime
accidents mortels
tués
létalité
perte de vie
fatalisme
killed
tuer
buter
meurtre
mort
kill
tuer
buter
meurtre
mort

Examples of using Mortels in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ces engins mortels doivent être bannis de cette terre.
These devices of death must be for ever banished from the Earth.
Tous mortels, orgueilleux dans notre faiblesse.
We are mortals all, extravagant in our weakness.
Toutes les religions qui croient au péché distinguent des péchés mortels et des péchés véniels.
All regions believing in sin distinguished between mortal and lesser sins.
Ils voient des couleurs que ne perçoit pas la rétine physique des mortels.
The dead see colors that are not perceived by the physical retina of mortal people.
La majorité de ces cas n'ont pas été mortels.
The majority of these cases were non-fatal.
Tes pouvoirs dépasseront de loin ceux des mortels.
Yourpowers will far exceed those ofmortalmen.
Le rôle démiurgique d'Abathur consiste à juger les âmes des mortels.
Abathur's demiurgic role consists of his sitting in judgment upon the souls of mortals.
61 cas ont été recensés dont 18 mortels.
there were 96 confirmed cases, of which 18 were fatal.
il faut que les faibles mortels succombent.
weak men must fall.
Vous vous voyez accordée votre pure libération du monde des mortels.
You have been granted your sweet release from the world of the mortal.
Oui, ce sportif mort à cause de champignons mortels dans les murs.
Yeah, the dead jock with the killer mold in his wall.
Mort aux mortels!
Death to the mortals!
Au contact de l'eau, libère des gaz mortels en cas d'inhalation.
In contact with water releases gases which are fatal if inhaled.
Certains de ces problèmes peuvent s'aggraver voire devenir mortels.
Some of these problems can become serious and even life threatening.
Sur Terre, ses pouvoirs dépassent de loin ceux des mortels.
On Earth, Superman has powers and abilities far beyond those of mortal men.
J'ai enfreint la loi seulement pour protéger les mortels.
I only broke the law to protect the mortal.
Pour réduire les risques mortels d'électrocution.
To reduce the risk of death by electric shock.
Ces cancers ne sont habituellement pas mortels s'ils sont traités.
These types are generally not lifethreatening if treated.
L'héliosphère nous protège de la majorité des rayons cosmiques mortels.
The heliosphere shields us from most of the deadly cosmic rays.
Nous préférons que nos champs d'isolement ne soient pas mortels.
That's right. We prefer our containment fields to be non-lethal.
Results: 1838, Time: 0.0795

Top dictionary queries

French - English