FATALITIES in French translation

[fə'tælitiz]
[fə'tælitiz]
décès
death
decease
fatality
die
passing
morts
death
dead
die
life
kill
victimes
victim
vic
casualty
subject
suffered
deceased
accidents mortels
fatal accident
fatality
fatal crash
deadly accident
fatal injury
fatal incident
tués
kill
shoot
murder
dead
pertes de vie
loss of life
fatalities
mortalité
mortality
death
fatality
pertes
loss
waste
lose
fatalités
inevitable
fate
fatality
inevitability
destiny
fatalism
foregone conclusion
doom
mort
death
dead
die
life
kill
victime
victim
vic
casualty
subject
suffered
deceased
perte de vie
loss of life
fatalities
accident mortel
fatal accident
fatality
fatal crash
deadly accident
fatal injury
fatal incident

Examples of using Fatalities in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
About 2% of traffic fatalities are bicyclists.
Environ 2% des victimes d'accidents mortels sont des cyclistes.
No fatalities at the hospital.
Pas de mort à l'hôpital.
Numbers of fatalities and injuries to be considered.
Nombre de personnes tuées et de personnes blessées à prendre en considération.
Fire and fatalities are non-existent.
Les incendies et les morts sont inexistants.
Figure 3- Fatalities by Type of Occurrence, 1998-2007 D.
Figure 3- Nombre de morts par type d'événement de 1998 à 2007 D.
These deaths represent 62% of all commercial aviation fatalities.
Cela représente 62% de toutes les pertes de vie dans l'aviation commerciale.
I have decreased traffic fatalities by 9 percent this year.
J'ai diminué les accidents de trafic de 9% durant cette année.
Demonstrates a commitment to reduce fatalities and serious injuries on our roads.
Présenter un engagement à réduire le nombre de décès et de blessures graves sur la route.
Accidental fatalities and weighted injuries by person type
Personnes tuées accidentellement et blessés pondérés selon le type de personne
No fatalities, except in the crowd.
Pas de victimes, sauf dans la foule.
The missile attack caused civilian fatalities and material damage.
Cette attaque aux missiles a fait des victimes parmi la population civile ainsi que des dégâts matériels considérables.
Our goal is to eliminate fatalities and prevent occupational injuries and disease.
Notre objectif est d'éliminer les accidents mortels et d'éviter les blessures et les maladies.
The collision resulted in an explosion, fire, and four fatalities.
La collision a provoqué une explosion et un incendie ainsi que la mort de 4 personnes.
There's definitely fatalities here, down there.
C'est clair qu'il y a des victimes.
misfortunes, and fatalities.
les malheurs, et les accidents mortels.
A large number of these incidents have ended with serious injuries or even fatalities.
Plusieurs de ces accidents entraînent des blessures graves, voire mortelles.
Seven crashes and 12 hijackings have resulted in a total of 574 occupant fatalities.
Sept accidents et onze détournements ont entraîné la mort de 575 occupants.
There are injuries but no fatalities.
Il y a des blessés mais, pas de mort.
The regiment suffered 103 fatalities.
L'accident a blessé 103 personnes.
Several people were injured, but there were no fatalities.
Il y eut plusieurs blessés mais pas de mort.
Results: 1806, Time: 0.0922

Top dictionary queries

English - French