NE DEVAIS PAS in English translation

shouldn't
ne devrait pas
il ne faut pas
didn't have to
n'avez pas
ne devez pas
n'êtes pas obligé
ne
n'est pas
ne faut pas
must not
ne doit pas
il ne faut pas
ne doit jamais
weren't
pas être
pas avoir
être non
ne
pas consister
wouldn't have to
n'aurait pas
ne devraient pas
ne
n'aurait pas eu
avoir
ought not
ne devrait pas
il ne faut pas
ne saurait
n' jamais dû
should not
ne devrait pas
il ne faut pas
am not supposed
mustn't
ne doit pas
il ne faut pas
ne doit jamais

Examples of using Ne devais pas in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tu ne devais pas y aller.
I thought you weren't going there.
Je savais bien que je ne devais pas l'incinérer.
I knew there was a reason I wasn't supposed to burn them.
Dave m'a dit que je ne devais pas baiser ce soir.
Dave already told me I didn't have to have sex tonight.
Tu ne devais pas voir ça!
You weren't supposed to see this!
Je pensais que je ne devais pas.
I thought I wasn't supposed to.
Tu sais que tu ne devais pas t'amuser avec cette poupée?
You know you weren't supposed to play with this doll?
Bien sur, tu ne devais pas faire ça toute seule.
It only makes sense. You should not be alone now.
Je sais, je ne devais pas venir.
I know I wasn't supposed to come.
Tu ne devais pas.
You're not supposed.
Tu ne devais pas oublier.
You weren't supposed to forget.
Que je ne devais pas me faire nonne.
She said that I should not become a nun.
Tu ne devais pas rentrer si tôt.
You're not supposed to be home yet.
Tu ne devais pas savoir.
You weren't supposed to know.
Je ne devais pas te le dire.
I'm not supposed to tell you that.
Mère, tu ne devais pas sortir avec le bateau.
Mom, you should not go out on the boat.
Hé, tu ne devais pas le voir.
Hey, you're not supposed to see that.
Tu ne devais pas être ici.
You weren't supposed to be here.
Tu ne devais pas t'ennuyer.
You should not get bored.
Je ne devais pas être avec le beau Matt!
I'm not supposed to be with handsome Matt!
Que je ne devais pas te tromper.
That I mustn't cheat on you.
Results: 293, Time: 0.0596

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English