NE PERDE PAS in English translation

does not lose
ne perdent pas
wouldn't lose
ne perdrait pas
ne voulait perdre
n'avait pas perdu
don't lose
ne perdent pas
doesn't lose
ne perdent pas
did not lose
ne perdent pas
don't waste
ne perdez pas
ne gaspillez pas
ne gâchez pas
don't waste

Examples of using Ne perde pas in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
en supposant que je ne perde pas ce procès.
assuming I don't lose this lawsuit.
Il avait été décidé que Minidril resterait dedans pour qu'elle ne perde pas ses habitudes de chat d'appartement.
It was decided that Minidril should stay inside so that she doesn't lose her habits of indoors cat.
Bien qu'il soit essentiel que le réseau PATH ne perde pas son indépendance, des efforts doivent être faits pour atteindre une certaine forme de durabilité.
While it is essential that the PATH Network not lose its independence, efforts have to be made to attain some kind of sustainability.
Il importe que l'Agence ne perde pas de vue qu'elle est là pour épauler.
It is important that the Agency should not lose sight of its promotional character.
La seule façon pour que je ne perde pas d'argent est d'abandonner ma tournée pour aller dans la sienne.
The only way not to lose money on this is I gotta give up my tour to jump on her tour.
Certains membres ont déclaré qu'il était important que le Conseil ne perde pas de vue sa mission première,
Some members of the Council said that it was important that the Council not lose sight of its main responsibility:
Dis simplement que tu les connais, pour que je ne perde pas la face.
Just say that you know who they are so that I don't lose it.
les maladies connexes ne perde pas son élan.
related diseases not lose momentum.
Je compte bien que le Bounty ne perde pas un seul homme.
Depend upon it, gentlemen. I'm determined the Bounty shall not lose a single man.
en veillant à ce que la communauté internationale ne perde pas de vue l'ampleur
while ensuring that the international community does not lose sight of the magnitude
obtenant ainsi que le temple ne perde pas sa véritable finalité originelle.
ensuring that the church does not lose its true and original purpose.
présente des complications, il est alors rapidement référé au système public afin que la clinique privée ne perde pas d'argent.
patients have been quickly referred to the public health care system so the private clinics don't lose money.
qui cherchent à maintenir le style rustique de l'endroit afin que ce site ne perde pas de son authenticité naturelle.
seeking to maintain the rustic style of the place so that the site does not lose its natural authenticity.
Il faut promouvoir une stratégie mondiale de lutte contre le terrorisme qui ne perde pas de vue les causes profondes du terrorisme
A comprehensive global counter-terrorism strategy should be promoted that did not lose sight of the deep-rooted causes of terrorism
au parfum afin qu'il ne perde pas sa couleur.
chlorine and perfume so that it does not lose its color.
le processus de consolidation de la paix ne perde pas de son élan.
ensure that the peacebuilding process did not lose momentum.
Cuba accède aujourd'hui à la présidence de la Conférence déterminée à tout faire pour que la Conférence du désarmement ne perde pas sa pertinence du fait de sa stagnation
Cuba takes on the responsibility of presiding over this forum determined to ensure that the Conference on Disarmament does not lose its relevance through stagnation
SNM dans les programmes ordinaires du CCI, le SNM ne perde pas son identité propre.
one representative stated that it was important that MNS did not lose its identity in the process.
L'accès à ces sites est effectué par l'ouverture d'une deuxième fenêtre de navigation afin que l'internaute ne perde pas la page de lecture en cours sur le site geode. lu.
Access to these sites is provided by opening a second browser window to ensure that internet users do not lose the page they are currently viewing on geode. lu.
autant qu'on ne perde pas de vue l'interconnexion entre les dimensions politique,
provided that we do not lose sight of the interconnection between the political,
Results: 82, Time: 0.0471

Ne perde pas in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English