NEUTRALISER in English translation

neutralize
neutraliser
neutralisation
neutralise
neutraliser
disable
désactiver
désactivation
neutraliser
handicapées
invalider
offset
décalage
compensation
déport
compensée
contrebalancée
annulée
décalé
neutralisée
compensatoires
counteract
contrecarrer
contrer
neutraliser
combattre
lutter contre
contrebalancer
compenser
incapacitate
neutraliser
handicaper
incapaciter
override
remplacer
dérogation
annuler
outrepasser
remplacement
annulation
passer
déroger
commande
priorité
clearing
clair
évident
clairement
précis
transparent
manifeste
effacer
bien
limpide
manifestement
neutralization
neutralisation
neutraliser
him down
le descendre
l'abattre
le retrouver
arrêter
vers le bas
faire tomber
renversera
le calmer
réduire
le décevoir

Examples of using Neutraliser in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je dis que nous devons le neutraliser, comme au bon vieux temps.
I say we put him down, just like old times.
On peut uniquement les neutraliser, en détruisant leurs cerveaux.
These can be disposed of only by incapacitating the brain.
Ils veulent nous neutraliser.
They want us neutralized.
T'entends quoi par"ils veulent nous neutraliser"?
Hey, what do you mean they want us neutralized?
Des allocations forfaitaires pourraient neutraliser cet effet.
Lump sum payments were a way of neutralising this effect.
Les Russes voulaient neutraliser cette technologie.
The Russians were interested in neutralising the technology.
Je peux le neutraliser.
I can take him down.
Rendre Ashley folle, c'est pas la même chose que la neutraliser.
Making Ashley crazy-mad is not in the same category as disabling her.
Dans ce cas la fonction moniteur vous permet de neutraliser temporairement le Squelch.
In this case the function monitor will help by disabling temporarily the squelch.
On va le neutraliser.
We're going to take him down.
On va les neutraliser.
We're gonna take him down.
Ne tentez pas de neutraliser cette mesure de sécurité.
Do not attempt to defeat this safety feature.
Il faut les neutraliser là où ils vivent.
We have to take them out where they live.
Nous espérons ainsi neutraliser les effets pernicieux de l'intimidation.
In this manner we hope to counteract the pernicious effect of intimidation.
Je devrais pouvoir neutraliser l'interface du module depuis l'extérieur.
I should be able to disable the pod interface from the outside.
Il essaie de le neutraliser avant qu'il l'utilise contre nous!
We're trying to disable it before he can use it against us!
On va vous neutraliser et s'amuser quelques heures.
We're just gonna hold you down and enjoy ourselves for a few hours.
Nous allons pouvoir neutraliser tous nos ennemis d'un seul coup.
We can bring our enemies down, all at once.
Il convenait de neutraliser ces frais supplémentaires.
These additional costs needed to be neutralised.
Le seul moyen de les neutraliser consiste à les frapper violemment à la tête.
The only way to stop them'Is a powerful blow to the head.
Results: 1323, Time: 0.1237

Top dictionary queries

French - English