NIE TOUTE IMPLICATION in English translation

denies any involvement
nient toute implication
démentent toute implication
nient toute participation
denied any involvement
nient toute implication
démentent toute implication
nient toute participation

Examples of using Nie toute implication in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Guillaume nia toute implication.
Cela étant, le Gouvernement émirati a officiellement nié toute implication dans ce projet16.
The Government of the United Arab Emirates, however, has officially denied any involvement in the project.16.
Vous allez continuer de nier toute implication dans cette affaire, hein?
So you're gonna just keep on denying any involvement with this whole thing, huh?
mais le second, qui niait toute implication dans le vol, a été maintenu en détention jusqu'au lendemain et sévèrement battu.
the second one who denied any involvement in the theft was kept overnight and severely beaten.
du 6 juillet 2010, dans lesquelles l'État en question niait toute implication dans le cas de violation présumée susmentionné.
dated 7 January and 6 July 2010 from a Member State denying any involvement with the case.
le Mouvement a nié toute implication, affirmant qu'il s'agissait d'une tentative des opposants au Document de Doha de faire dérailler le processus de paix.
responsible for the incident. LJM denied any involvement and stated that the incident had been an attempt by those opposed to the Document to derail the peace process.
le Gouvernement iraquien a nié toute implication dans ces attentats, a refusé d'assumer ses responsabilités
the Iraqi Government had denied any involvement in those attacks, had refused to assume its responsibilities
Il nie toute implication dans les attentats.
He was acquitted of any involvement in the bombings.
Le Faucon, comme vous dites, nie toute implication.
The Falcon, as you call her, denied involvement.
Il nie toute implication dans l'enlèvement de Ben Barka.
Denies any involvement with Elizabeth's kidnapping.
Selon les autorités égyptiennes, il nie toute implication dans les attentats.
Officials of the Indian government denied any involvement in the attacks.
L'Onu nie toute implication, affirmant que l'avion est revenu dans la capitale somalienne après avoir terminé sa mission.
The u.N. denied involvement, saying the plane had returned to the Somali capital after completing its u.N. mission.
a fait une déclaration où il nie toute implication dans l'assassinat.
Freddy Cattan… issued a statement denying any involvement in the shooting.
Elle nie toute implication dans le système ou déclare qu'elle ne connait aucun des hommes cités dans les journaux en tant
Markham denied any involvement with the scheme or that she was acquainted with any of the men mentioned in the papers as members of the South Carolina ring,
Le Tchad a nié toute implication.
Chad denied any involvement.
Votre second maître niera toute implication.
Your petty officer won't admit to any involvement.
Ils nient toute implication dans cette affaire.
Israel has denied any involvement in the matter.
Les deux acteurs ont nié toute implication.
Both fraternity members deny any involvement.
Trouvés coupables" La Maison-Blanche continue de nier toute implication.
The White House continues to deny any involvement.
La parti a cependant nié toute implication dans l'acte.
The party, however, denied any involvement in the act.
Results: 181, Time: 0.0491

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English