NOMMERAIT in English translation

would appoint
nommerait
désignerait
chargerait
will appoint
nommer
désignera
charge
would nominate
désigneraient
nommeraient
proposeraient la candidature
présenterait la candidature
would call
appellerais
qualifierais
demande
remettrait
engage
invite
ferait appel
appeleraient
convoquerait
exigerait

Examples of using Nommerait in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
un autre organe qui lui succéderait ou qu[e l'Autorité de surveillance] nommerait” ne figuraient pas dans le Protocole aéronautique
other body as[the Supervisory Authority] may appoint” did not appear in the Aircraft Protocol
le Conseil de l'Union européenne nommerait trois juges par intérim au Tribunal de la fonction publique.
on a proposal from the President of the Court of Justice, to appoint three temporary Judges to the Civil Service Tribunal.
L'OIAC nommerait des agents de liaison,
The OPCW would appoint liaison officers,
En particulier, le Comité est convenu qu'il nommerait deux rapporteurs de pays pour chaque rapport initial
In particular, the Committee agreed that it will appoint two country rapporteurs for each initial report
Whitehead fait ce qui se révèle être une grave erreur politique en déclarant lors d'un rassemblement à Marandellas qu'il nommerait immédiatement un Noir dans son gouvernement et que ce dernier pourrait
night before election day, when Whitehead made what proved a fatal political gaffe by telling a public meeting at Marandellas that he would appoint a black Cabinet minister immediately if he won the election,
expire fin mars et que le Gouvernement de la RAS a déjà annoncé qu'il nommerait M. York Chow à la tête de la Commission pour un mandat de trois ans.
that the Government of the Hong Kong Special Administrative Region had already announced that it would nominate Mr. York Chow as head of the Commission for a three-year mandate.
qu'il attendait de voir si la Commission des droits de l'homme nommerait un Rapporteur spécial sur le Soudan,
partly because it was waiting to see whether the Commission on Human Rights would appoint a Special Rapporteur on the Sudan,
le Secrétaire général nommerait le Vice-Secrétaire général en consultation avec les États Membres;
and that the Secretary-General will appoint the Deputy Secretary-General following consultations with Member States;
l'éducation des adolescents en des groupements qu'on nommerait aujourd'hui post-scolaires, des essais d'organisation d'un enseignement professionnel,
Catholic teacher training colleges, the provision for adolescents of what we would call nowadays“continuing education”, the attempts to organise vocational training,
d'administration du Fonds spécial, le Secrétaire général nommerait le Directeur général,
after having consulted the Governing Council of the Special Fund, would appoint the Managing Director,
d'administration du Fonds spécial, le Secrétaire général nommerait le Directeur général,
after consulting the Governing Council of the Special Fund, would appoint the Managing Director,
d'administration du Fonds spécial, le Secrétaire général nommerait le Directeur général,
after having consulted the Government Council of the Special Fund, would appoint the Managing Director,
la Commission nommerait un Rapporteur spécial pour ce pays.
the Commission, would appoint a special rapporteur for Nigeria.
définirait les obligations de ses membres, nommerait des groupes indépendants d'experts pour déterminer si les pays se conforment à leurs obligations
define obligations for its members, appoint independent panels of experts to determine whether countries were in compliance with those obligations
un autre organe qui lui succéderait ou qu'elle nommerait].[Sous réserve du paragraphe 2 ci-après,]
other body as it may appoint].[Subject to paragraph 2 below,]
en charge de la création de ce que l'on nommerait aujourd'hui le showroom de l'entreprise automobile.
responsible for creating what we now call the showroom the car company.
Représentants de personnes morales Toute société ayant la qualité d'actionnaire peut nommer un ou plusieurs représentants qui pourront exercer pour son compte tous ses pouvoirs d'actionnaire, étant entendu que dans le cas où cette société nommerait plusieurs représentants, elle ne peut pas le faire au titre de la même action ou des mêmes actions.
Corporate representatives Any corporation which is a shareholder can appoint one or more corporate representatives who may exercise on its behalf all of its powers as a shareholder provided that, if it is appointing more than one corporate representative, it does not do so in relation to the same share or shares.
la Commission nommerait pour une période de deux ans les membres du Groupe de travail chargé d'étudier les communications relatives à la condition de la femme.
starting at its fifty-fourth session, should appoint the members of the Working Group on Communications on the Status of Women for a two-year period.
en particulier les conditions requises pour voter et la proposition selon laquelle l'Union africaine nommerait une personnalité internationale pour présider la commission du référendum.
for voter eligibility and the suggestion that the chair of the referendum commission would be an international figure appointed by the African Union.
La possibilité de créer un parquet indépendant qui nommerait le procureur pour chaque affaire suivant une certaine procédure pourrait être prévue par le statut du tribunal,
The possibility to establish an independent Office of the Prosecutor, which would appoint the prosecutor in a given case by a certain procedure, could be provided for under the statute of the court.
Results: 78, Time: 0.0866

Nommerait in different Languages

Top dictionary queries

French - English