Examples of using
Will appoint
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
the President of the Bar will appoint one or more lawyers to deal with the matter.
le bâtonnier désigne un ou plusieurs avocats pour arbitrer leur différend.
Each year, the members of the committee will appoint a chairperson at their first meeting of the year.
Chaque année, les membres du comité nommeront un président à la première réunion de l'année.
The Board will appoint two persons to act as scrutineers, typically the CEO
Le conseil doit nommer deux personnes qui agiront comme scrutateurs,
The Bureau will appoint Project Leaders
Le Bureau désigne des responsables de projet
Whenever children are not being represented by their parents in legal proceedings the Court will appoint a curator to represent the child
Quand les enfants ne sont pas représentés par leurs parents lors d'une procédure en justice, le tribunal désigne un administrateur légal pour représenter l'enfant
a court will appoint a guardian on the proposal of the reception centre.
un tribunal doit nommer un tuteur sur la proposition du centre d'accueil.
his Deputy Pandza will appoint senior staff by 31 March.
M. Pandza, nommeront des hauts fonctionnaires d'ici au 31 mars.
Ministers will appoint Arab directors to the extent possible according to the relevant circumstances.
les ministres devront nommer autant d'administrateurs arabes que possible en fonction des circonstances.
In each business or subsidiary, they will appoint individuals to link into the centralised structure
Ils désigneront dans chaque entreprise ou filiale, les personnes assurant le lien avec l'organisation centralisée
We will appoint an independent advisor to conduct a full review of public opinion research practices across government.
Nous nommerons un conseiller ind pendant qui aura comme mission d'effectuer un examen exhaustif des pratiques de recherche sur l'opinion publique dans l'ensemble du gouvernement.
The members will appoint a public accountant by ordinary resolution at each annual meeting,
Les membres nomment, par voie de résolution ordinaire, un expert-comptable à chaque assemblée annuelle;
In Dublin, on 19 March next, we will appoint the new President of the Network.
Nous désignerons à Dublin le 19 mars prochain le nouveau président du Réseau.
That is why, in 2017, we will appoint our first‑ever Artistic Director of Indigenous Theatre.
C'est pourquoi en 2017, nous nommerons notre tout premier directeur artistique du Théâtre autochtone.
I will appoint a third party to peruse all algorithm documents, in order to avoid competitive leaking.
Je nommerai une tierce partie pour éplucher le dossier de l'algorithme pour éviter toute fuite.
And if I do not have that right, Then I will appoint you as the successor immediately!
Et si je n'en ai pas le droit, je te nommerai immédiatement comme successeur!
CMW has indicated that it will appoint two country rapporteurs for each State party report.
Le Comité pour la protection des droits des travailleurs migrants a indiqué qu'il nommerait deux rapporteurs de pays pour le rapport de chaque État partie.
As we have made clear from the moment this decision was announced, we will appoint a replacement representative to the Conference on Disarmament.
Comme nous l'avons précisé en annonçant cette décision, nous nommerons un nouveau représentant à la Conférence du désarmement.
and His Majesty will appoint him as the new Shogun.
The municipal police will also be under the command of the Governor, who will appoint the chief of the force on the proposal of the head of the municipality concerned.
Les services municipaux de police seraient également placés sous le commandement du gouverneur, lequel en nommerait le chef sur la proposition du maire.
your legal heirs will appoint a liquidator.
ce sont vos héritiers légaux qui nomment le liquidateur.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文