DEVRAIT NOMMER in English translation

should appoint
devrait nommer
devrait désigner
devrait charger
should designate
devraient désigner
devrait nommer
devrait proclamer
should nominate
devraient désigner
devrait nommer
devraient présenter
should name
devrait nommer
devrais appeler
devez désigner
is expected to appoint
would be expected to nominate

Examples of using Devrait nommer in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies devrait nommer un rapporteur spécial sur les droits de la jeunesse avant la fin de 1999, en se fondant sur les candidatures présentées par les ONG d'ici août 1999, à l'issue de consultations régionales.
A United Nations special rapporteur on youth rights should be appointed by United Nations Secretary-General before the end of 1999 based on nominations through regional consultations of NGOs to be made by August 1999.
du déploiement des véhicules SCA Chaque administration devrait nommer un organisme responsable des essais
Deployment of ADS Vehicles A lead agency should be identified within each jurisdiction to address ADS testing
le président de Tennis Canada devrait nommer un remplaçant neutre pour traiter la plainte.
the Tennis Canada President shall appoint a suitable alternate for the purpose of dealing with the complaint.
L'OMS devrait nommer une Commission pour rendre compte des obstacles à l'accès aux médicaments, y compris les règles commerciales
WHO should appoint a commission to report on obstacles to access to drugs including trade rules
le procureur général devrait nommer un procureur spécial pour conduire une enquête complète,
argued that the attorney general should appoint a special prosecutor to conduct a full investigation,
Le Secrétaire général, en application de la résolution 57/175, devrait nommer un directeur à la classe D-2, et les États Membres
The Secretary-General should appoint a Director at the D-2 level in accordance with General Assembly resolution 57/175
Le Secrétaire général, en sa qualité de Président du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination(CCS), devrait nommer, en consultation avec les chefs de secrétariat des organismes compétents du système des Nations Unies, un coordonnateur de l'assistance aux victimes au sein du système.
The Secretary-General, as Chair of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination(CEB), in consultation with the executive heads of relevant United Nations system organizations involved in mine action, should appoint a focal point for victim assistance within the United Nations system.
le Président de l'Assemblée générale devrait nommer, après consultation avec les groupes régionaux et le Président du Comité et sous réserve du consensus des États Membres du Comité, les nouveaux membres lors de la quarante-neuvième session de l'Assemblée.
States of the Committee, the President of the General Assembly should appoint the member States to be added to the Committee at the forty-ninth session of the Assembly.
Comme première mesure urgente, elle devrait nommer un rapporteur spécial,
As an immediate first step, it should appoint a special rapporteur,
L'organe d'examen de l'application de chaque groupe devrait nommer un porte-parole et coordonnateur,
The implementation review body of each group should appoint a coordinating spokesperson,
La Commission des droits de l'homme devrait nommer un rapporteur spécial chargé d'enquêter sur les faits
The Commission on Human Rights should appoint a Special Rapporteur to investigate the facts
La Commission devrait nommer des rapporteurs spéciaux thématiques sur chacun des droits concernés,
The Commission should appoint thematic special rapporteurs on each of the rights concerned,
la Conférence devrait nommer les six membres de la Commission de vérification des pouvoirs sur proposition du Président de la Conférence.
the two Vice-Chairmen, the Conference should appoint six members of the Credentials Committee on the proposal of the President of the Conference.
la Commission des droits de l'homme devrait nommer un rapporteur spécial pour enquêter
considered that the Commission on Human Rights should appoint a special rapporteur to investigate
Le chef de la Mission devrait nommer, dans le mois suivant la mise en place de la Mission,
The Head of Mission would need to appoint, within the first month of the Mission's operation,
La Commission des droits de l'homme devrait nommer un rapporteur spécial sur les droits de l'homme
The Commission on Human Rights should appoint a special rapporteur on human rights
La Commission des droits de l'homme devrait nommer un rapporteur spécial sur les droits de l'homme
The Commission on Human Rights should appoint a special rapporteur on human rights
le responsable d'un conseil de recherches donné(comme le Conseil de recherches du Canada) devrait nommer comme président du comité des prix, l'administrateur de haut
Agri-food Canada) and/or a research council(e.g., National Research Council) should designate the most appropriate senior administrator as chair of the awards
le gouvernement devrait nommer un commissaire à l'enfance
the government should appoint a Children's Commissioner to:( a)
Les missions étrangères devraient nommer des agents de liaison spécifiques qui.
Foreign missions should appoint specific liaison officers that.
Results: 87, Time: 0.087

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English