NOUS AVERTIT in English translation

warns us
nous prévenir
nous avertissent
nous signalent
alerts us
nous alerter
nous avertir
nous signaler
nous prévenir
nous aviser
warn us
nous prévenir
nous avertissent
nous signalent
notifies us
nous informer
nous aviser
nous notifier
nous signaler
nous avertir
nous communiquer
nous prévenir

Examples of using Nous avertit in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
plus on se soumet aux signaux d'alarme encodés dans notre organisme- lui aussi un être naturel- qui nous avertit que nous nous éloignons du mode de vie enseigné par la création.
drift away from nature, the more we submit ourselves to the alarms encoded in our body-the purpose of all diseases-which warns us that we are straying from the way of life taught by creation.
L'exercice de modélisation nous avertit toutefois que tout gain potentiel en matière de relations commerciales avec l'Europe pourrait se faire au détriment des relations commerciales avec d'autres partenaires de la CAE
The modelling exercise does, however, alert us to the possibility that any potential gains with regards to trading relations with Europe may be at the expense of trading relations with other EAC partners
je pense qu'il nous avertit que des données sélectives,
I think it warns that selective, limited
Le document nous avertit cependant que pour réali- ser cette vision,
Nonetheless, the vision document cautions that for this vision to become reality,
Dès que le système nous avertit que le conteneur est à 80% rempli,
As soon as the system tells us that the container is approximately 80% full,
Mère Meera nous avertit de ne pas tomber amoureux
Mother Meera cautions us not to become enamored
1 JEAN 2:18 nous en avertit, et ces antéchrists sont ennemis des croyants qui sont oints de Dieu.
in the world today, as warned of in 1 JOHN 2:18, and these antichrists are opponents of the anointed believers of God.
La Banque, en faisant sa prévision qui repose sur des bases solides, nous avertit que le nombre de personnes qui vivent dans la pauvreté augmentera,
The Bank, making its well-grounded projection, warns us that the number of people living in poverty will increase,
de Mauthausen- ce glas qui sonne pour les victimes du nazisme- nous appelle à être vigilants et nous avertit contre tout relâchement ou toute indifférence à l'égard de l'antisémitisme, du racisme,
Naziism-- call upon us to be vigilant, and warn us against complacency and indifference towards anti-Semitism,
Rieker nous avertit:"Le yoga n'est pas une simple plaisanterie si nous considérons qu'une mauvaise compréhension de sa pratique peut provoquer la mort
Rieker warns:"Yoga is not a trifling jest if we consider that any misunderstanding in the practice of yoga can mean death or insanity,"
Le rapport sur le développement humain annuel du Programme des Nations Unies pour le développement nous avertit que les pauvres doivent faire face aux répercussions les plus immédiates et les plus graves des changements climatiques,
The United Nations Development Programme's annual Human Development Report warns that the world's poor face the most immediate and most severe costs of climate change,
ma délégation tient à souligner l'importance du rapport du Secrétaire général(A/57/184), qui nous avertit sans équivoque que les mesures prises par les États à ce jour restent insuffisantes pour endiguer l'impact négatif de l'épidémie sur nos sociétés
my delegation would like to stress the importance of the report of the Secretary-General(A/57/184), which undoubtedly warns us of the fact that, despite all the measures that have been taken by States so far, they are still insufficient
Jésus nous avertit que dans lors de la grande détresse,
Jesus warns us that in the great tribulation,
le Financial Times nous avertit«que les secteurs de l'aluminium et du charbon seront ébranlés par de nouvelles politiques chinoises en faveur d'une meilleure qualité de l'air».
the Financial Times warns‘aluminium and coal sectors will be rocked by Chinese clean air push.
ne pas paraître trop coquettes: Sa Majesté nous avertit constamment que c'est une grande erreur d'aller trop loin« car une seule erreur peut avoir des conséquences très désagréables»
Her Majesty does indeed still constantly warn us that it is a great mistake to go too far,'for a single slip may bring very unpleasant consequences,'
Veuillez juste nous avertir si vous pensez arriver après le début des conférences.
Just warn us if you think you will arrive after the beginning of the conferences.
Vous nous avertissez du danger, nous protégez de notre insouciance.
You warn us of danger, remind us of our limits, protect us from carelessness.
Les Proverbes nous avertissent.
Proverbs warns us.
Les manchettes des journaux nous avertissent d'imminents bouleversements économiques.
Newspaper headlines warn us of impending economic shake-ups.
Pardon, nous avertir?
I'm sorry, warn us?
Results: 45, Time: 0.0594

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English