NOUS DEVRONS in English translation

we will have to
nous devrons
il faudra
il va falloir
nous aurons
nous serons obligés
we must
nous devons
il faut
il convient
we will need
nous aurons besoin
nous faudra
nous devrons
nécessaire
nous voulons
we should
on devrait
il faut
il convient
we shall
shall
nous allons
nous devons
nous serons
nous pourrons
nous prendrons
nous procéderons
nous tenons
we would have to
nous devrions
il faudrait
nous aurions
nous serions obligés
nous serions contraints
we're gonna have to
we would need
nous aurions besoin
nous faudrait
nous devrions
we have got
nous avons obtenir
we're going to have to
we are
we will be required

Examples of using Nous devrons in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tu réalises que même en Ecosse, Nous devrons être discrets.
You do realize that even in Scotland, we would have to be discreet.
Nous devrons leurs parler.
We're gonna need to talk to them.
Si nous la bougeons, nous devrons partir tout de suite.
If we're moving her, we gotta move now.
Nous devrons recommencer depuis le début.
We're going to have to start again from scratch.
Et quand une occasion se présentera, nous devrons la saisir.
And when our chance comes, we have got to take it.
alors nous devrons nous battre.
then we're gonna have to fight.
Pour réussir une telle capture, nous devrons risquer d'être découverts.
To assure such a capture, we would have to risk being discovered.
Nous devrons aller à énormement de ces choses avant que je trouve quelque chose.
We gotta go to a lot of these things before I book something.
Nous devrons parler avec le Dr.
We're gonna need to speak with Dr. Sheehan.
Nous devrons détourner l'attention des Pliosaures.
We're going to have to distract the pliosaurs.
Je suis bien désolé Mlle Suarez, nous devrons nous revoir.
I'mrterr sly sor, miss suarez, we're gonna have to reschedule.
Nous devrons les enlever et faire quelque tests.
We're gonna need to remove them and run some tests.
Je suppose que si Grand-mère vit, nous devrons nous marier.
I guess if Grandma lives, we're gonna have to get married.
Messieurs, si je reviens, nous devrons fêter ca.
Man, if I move back, we gotta hang out.
S'ils brisent les défenses, nous devrons agir vite.
They breach the defenses, we're gonna have to act fast.
Nous devrons continuer là-bas, alors?
Shall we continue there, then?
Nous devrons reconsidérer.
Must we reconsider.
OK, quand tout ça sera fini, nous devrons définitivement sortir ensemble.
Okay, well, then when this is over, we're definitely going out.
Nous devrons donc être discrets.
So we got to be discreet.
Nous devrons vous débriefer… et vous déclarer apte au service.
You will have to be debriefed and declared fit for active service.
Results: 1854, Time: 0.1026

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English