ON MANQUE in English translation

we miss
nous manque
on rate
on loupe
on s'ennuie
we're low
we need
nécessaire
nous devons
nous avons besoin
nous faut
on veut
we are short

Examples of using On manque in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On manque de personnel.
We're short of personnel.
Dites-leur qu'on manque d'eau.
Tell Command we're low on water.
C'est pas grave si on manque les bandes-annonces.
And it doesn't matter if we miss the trailers.
Il y a des milliers de possibilités et on manque de temps.
There's thousands of permutations and we're running out of time.
On manque de temps.
We are running out of time here.
On manque de personnel.
We are short on staff.
On manque de bouffe.
We need more food.
On manque de temps.
We're out of time.
On manque d'argent sur le site des fouilles.
We're short of cash at the diggings.
On manque de munitions.
We're low on ammo sir.
Le papillon n'a pas repris forme humaine. et on manque de temps.
The moth hasn't resumed human form and we're running out of time.
Si on manque de tissu, on finira avec des greffes libres.
If we are short on tissue, we will end up using free grafts.
On manque de place ici.
We are running out of room out here.
On manque de puissance.
We need more power.
Je pense qu'on manque de temps.
I think We're out of time.
On manque de temps!
We're short of time!
On manque de munitions.
We're low on ammunition.
M'sieur l'agent, on manque de temps, il faut sauver Futur.
Officer, we are running out of time. We have to rescue Future.
J'aimerais redémarrer ton générateur, mais on manque de pièces.
I would like to reboot your power-generator outs… but we are short on parts.
On manque de chaises!
We need some more chairs!
Results: 377, Time: 0.065

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English