ONT FAIT DE GRANDS PROGRÈS in English translation

have made great progress
have made major strides
have made great gains

Examples of using Ont fait de grands progrès in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ils ont fait de grands progrès dans la construction d'installations
They made great strides in the construction of buildings
les agences des Nations Unies ont fait de grands progrès pour réunir le développement
UN agencies have been making strides to bring development
Les bibliothèques de l'Organisation des Nations Unies ont fait de grands progrès en 2005 dans l'introduction de nouvelles activités visant à mieux appuyer les travaux fondamentaux de l'Organisation et à rationaliser les méthodes traditionnelles de la bibliothéconomie.
Significant progress has been made by United Nations libraries during 2005 in the implementation of new activities to better support the core work of the Organization and in streamlining traditional library processes.
Les bénéficiaires, quant à eux, ont fait de grands progrès dans l'application de réformes économiques et dans la libéralisation
On the side of recipient countries, much progress has been made in implementing economic reforms
L'Union européenne comme les États-Unis ont fait de grands progrès pour donner la priorité à la lutte contre le changement climatique dans d'autres domaines de la gouvernance économique mondiale,
Both the European Union and the United States have made strides in prioritizing climate change in other areas of global economic governance, but not in international trade
des pratiques négatives dont souffraient les Américains autochtones, et ont fait de grands progrès à ce sujet depuis une cinquantaine d'années.
destructive policies relating to Native Americans, and has made much progress in the past half century.
les pays de la sous-région ont fait de grands progrès dans les trois dimensions du développement durable.
countries in the subregionhave made strides in all three dimensions of sustainable development.
les Parties à la Convention sur la diversité biologique ont fait de grands progrès dans cette lutte.
Parties to the Convention on Biological Diversity made great strides in addressing loss.
Tout d'abord, chacun le sait, les États-Unis et la Russie, au sommet d'Helsinki de mars dernier, ont fait de grands progrès, notamment sur l'avenir de leurs réductions d'armes nucléaires stratégiques au plan bilatéral.
First, as we know, at the Helsinki summit meeting last March the United States and Russia made important headway, inter alia, on the future of their bilateral strategic nuclear arms reductions.
De même, les historiens et les géographes ont fait de grands progrès dans la recherche sur les systèmes d'information géographique historiques(SIGH)
Similarly, environmental historians and historical geographers have made great gains in Historical Geographic Information Systems(HGIS)
Les Émirats arabes unis ont fait de grands progrès quant à la garantie des droits des travailleurs migrants
The United Arab Emirates has made major strides in affirming guarantees and rights for foreign
les participants au Processus de Kimberley ont fait de grands progrès en faisant en sorte qu'un nombre accru de gouvernements,
the Kimberley Process has made strong progress in getting an expanded number of Governments, the diamond industry
Rouvoet(Royaume des Pays-Bas) dit que les Pays-Bas ont fait de grands progrès dans l'application des droits de l'enfant grâce en grande partie aux recommandations que le Comité avait formulées suite à l'examen
Mr. ROUVOET(Netherlands) said that the Netherlands had made major improvements in the implementation of the rights of the child thanks in large part to the recommendations made by the Committee after the consideration of the previous periodic report,
de la technologie, humain, sûr et digne de confiance" image de marque, mais aussi la recherche et le développement, la performance de la qualité,">gestion de l'innovation dans la technologie ont fait de grands progrès.
Auman also has made considerable breakthroughs in R&D, performance, andtechnical innovations.
on l'a indiqué ci-dessus, ces Parties ont fait de grands progrès durant les premières phases de réduction,
the non-Article 5 Parties have made great progress in their early reductions,
En, 2011-2012, les chercheurs d'EC ont fait de grands progrès dans des travaux destinés à identifier les souches d'AIV présentes dans les colonies d'oiseaux vivant au large des côtes de Terre-neuve
Significant progress was made in 2011-2012 by eC researchers to trace the origin and strains of the AIV in seabird colonies off the coast of newfoundland, capturing for the first time
Immigration Canada ont aussi adopté des nouvelles technologies et ont fait de grands progrès avec l'utilisation de nouveaux programmes axés sur les risques pour améliorer le service
Citizenship Canada have embraced new technology and have made major progress in using new risk-based programs to improve service
Nous avons fait de grands progrès dans ce domaine au cours des années écoulées.
We have made great strides in leaving that behind during past years.
Nous avons fait de grands progrès en médecine.
We have made great strides in medicine.
l'industrie légère avait fait de grands progrès.
light industry had made great progress.
Results: 47, Time: 0.092

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English