PARTAGEZ in English translation

share
partager
part
action
proportion
pourcentage
échanger
le partage
communiquer
lot
split
scission
séparation
répartition
division
fractionnement
divisé
partagé
répartis
séparé
fendu
divide
diviser
fracture
fossé
répartir
division
séparer
clivage
partager
sharing
partager
part
action
proportion
pourcentage
échanger
le partage
communiquer
lot
shared
partager
part
action
proportion
pourcentage
échanger
le partage
communiquer
lot
shares
partager
part
action
proportion
pourcentage
échanger
le partage
communiquer
lot

Examples of using Partagez in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Allez-vous partagez votre maison ou celle de l'inspecteur Vartann?
Will you and Detective Vartann be sharing your house or his?
Vous les partagez avec M. Sperry.
You will share that with Mr. Sperry.
Vous partagez une maison.
You may have been sharing a home.
Trouvez l'objet concerné et partagez une photo de votre impression.
Find the object below and upload a photo of your print.
Réunissez vos amis et partagez comme nous le ferions en Espagne.
Gather and share it with your friends the way we do in Spain.
Partagez avec votre cercle d'amis
Share it with your circle of friends
Vous la partagez avec des animaux qui courent
You share it with those dangerous beasts,
Votre femme sait-elle que vous partagez le loft avec vos amis?
Does your wife know you have been sharing the loft with your pals?
Partagez entre vous.
Split it between you.
Partagez les à travers vos photographies!
Do share them through your photographs!
Partagez ce que vous savez et démarrez de là.
You share what you have got, and then you take it from there.
Bref, vous partagez votre Actualité avec vos clients et vos prospects francophones.
In short, you will be sharing your news with your French customers and prospects.
Régalez-vous, partagez avec vos amis.
Enjoy. Share it with your friends.
Vous partagez le problème de beaucoup de gens ici.
Your problem is shared by many people… here in Havana.
Vous les partagez avec l'Institut, avec l'Église,
You share them with the Institute, the Church
Partagez une de nos fameux cabanes dans les arbres avec vos amis.
Bunk up with your friends in one of our famed Olympos treehouses.
Vous partagez l'argent avec lui?
You're splitting the money with him?
Pas parce que vous partagez le nom de Jésus?
Not just because you have… you share the name Jesus?
Partagez votre passion du tricot et des patrons Tisserin Coquet en.
Spread your love of Tisserin Coquet patterns by.
Vous le partagez avec un ami.
You're sharing it with a friend.
Results: 3759, Time: 0.0637

Top dictionary queries

French - English