PARTIELLEMENT ATTEINTS in English translation

Examples of using Partiellement atteints in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
certains objectifs ont été partiellement atteints, ou l'ont été à une échelle régionale ou nationale voir le tableau 1.
to have been met, some have been achieved partially or at regional or national scales See Table 1.
41%(partiellement atteints) et 5% aucune mesure prise.
55%(full achievement), 40%(partial achievement) and 5% no action.
n'ont été que partiellement atteints.
were only partially achieved.
les objectifs fixés pour la mobilisation des ressources financières n'aient été que partiellement atteints.
the targets set for the mobilization of financial resources have been only partially achieved.
94% des objectifs fixés pour 2001 en ce qui concerne les produits ont été entièrement ou partiellement atteints.
registered positive progress and 94 per cent of 2001 output targets were fully or partially achieved.
les objectifs convenus au niveau international n'ont été que partiellement atteints.
pointing out that internationally agreed goals have been only partially met.
pour la plupart, n'avaient été que partiellement atteints, et que l'impact sur les cultures illicites était limité.
found that most of the objectives had been only partially achieved, and that the impact on cultivation of illicit crops was limited.
en dépit d'objectifs partiellement atteints seulement.
the target objectives were not fully achieved.
on peut dire que, quatre années après l'adoption du nouvel Ordre du jour, les divers objectifs fixés en matière de mobilisation de ressources financières aux fins du développement n'ont été que partiellement atteints.
were not made available, the various objectives of mobilizing financial resources for development under the New Agenda have been only partially achieved, four years after the new programme was launched.
les objectifs ont été partiellement atteints en faisant de la fourniture d'une assistance aux États membres en vue d'adhérer aux traités une priorité.
the targets were partially achieved by making it a priority to provide assistance to Member States with regard to joining treaties.
Si le taux d'accomplissement des objectifs annuels de produits a été élevé(80% de ces objectifs ont été entièrement ou partiellement atteints en 2001, contre 55% en 2000),
While the achievement of annual output targets was high(80 per cent were fully or partially achieved in 2001 as compared to 55 per cent in 2000),
les objectifs ont été partiellement atteints.
the targets were partially achieved.
Alors que ses objectifs à court terme ont été au moins partiellement atteints dans la majorité des États qui adhéreront à l'Union européenne dans un proche avenir,
While its short run objectives have been at least partially accomplished in the majority of the States which will accede to the European Union in the near future,
D'après les conclusions de l'évaluation, l'objectif du projet a été partiellement atteint.
The evaluation concluded that the project's purpose was partially achieved.
Les conditions de performance ont été partiellement atteintes pour le plan 2015; pour le Plan 6.
Peformance objectives were partially met for year 2015 for Plan 7.
Cet objectif a été partiellement atteint.
That goal has been partially achieved.
Partiellement atteint.
Partly achieved.
Les conditions de performance ont été partiellement atteintes pour le Plan 5.
The performance objectives were partially met for Plan 6.
Un objectif était partiellement atteint et les autres projets n'étaient pas achevés.
One output was partly achieved, and the rest were not completed.
Cible partiellement atteinte.
This has been partially achieved.
Results: 46, Time: 0.0788

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English