PAS CONTINUER in English translation

not keep
pas garder
pas continuer
pas faire
tient pas
pas rester
pas laisser
pas empêcher
ne conserver aucun
not go
pas aller
pas partir
pas continuer
pas venir
pas passer
pas rentrer
elle n' aille pas
pas faire
ne pas faire
pas sortir
not continue
ne continue pas
ne pas poursuivre
not carry
pas porter
n' pas transporté
pas continuer

Examples of using Pas continuer in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ça ne peut pas continuer.
This cannot continue!
Je peux pas continuer à vivre avec toi.
I can't go on living with you.
Ah?"Tu peux pas continuer à venir ici tout le temps"?
Well,"you can't keep coming over here"?
Je pouvais pas continuer à sortir et à perdre mon temps.
I couldn't keep going out and getting wasted all the time.
Tu peux pas continuer à vivre comme ça.
You can't go on living like that.
Maman, je peux pas continuer à venir pour ça.
Mom, I can't keep coming over here to help you with this stuff.
Pilar… On peut pas continuer comme ça.
PiIar, we can't go on like this.
Je peux pas continuer à te couvrir.
I can't keep covering for you.
Adrian, vous pouvez pas continuer comme ça.
Adrian, you can't go on this way.
Désolé, je peux pas continuer avec ça.
I'm sorry, I can't go along with this anymore.
Julián, on peut pas continuer comme ça.
Julián, we can't go on like this.
ça pourra pas continuer comme ça.
it can't go on like this.
Pouvais pas continuer à faire la même chose.
COULDN'T KEEP DOING THE SAME THING.
Ça ne peut pas continuer comme ça!
We can't go on like this. This can't go on!
Je peux pas continuer cette mascarade plus longtemps.
I cannot keep up this charade any longer.
Ne devrions-nous pas continuer à préserver les acquis importants du droit international?
Should we not persevere to safeguard the milestone achievements of international law?
Peux pas continuer.
I can't keep going.
Je peux pas continuer cette mascarade.
And I can't keep up this charade for long.
Pourquoi pas continuer comme ça?
Why can't we go on as we are?
Tu peux pas continuer à ce rythme.
You can't keep going at this pace.
Results: 153, Time: 0.0598

Pas continuer in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English