NOT GO in French translation

[nɒt gəʊ]
[nɒt gəʊ]
pas aller
not go
not get
not be
won't go
not gonna
not come
proceed no
not run
pas partir
not leave
not go
not be moved
walk away
never leave
get away
leave , no
pas continuer
not keep
not go
not continue
not carry
pas venir
not come
not go
not be here
not just
not be
not meet
not make it
pas passer
not spend
not go
not pass
don't miss
not get
not cross
do not route
do not run
not walk
not make
pas rentrer
not go home
not get in
not come
am not going back
not be home
not bring
elle n' aille pas
pas faire
not do
not make
not be
not get
not have
not take
will not
not go
don't do not do
never do
ne pas faire
not do
not to make
not take
do not let
don't do not do
not to have
don'ts
not go
not get
not to be
pas sortir
not get out
not go out
not date
not come out
not leave
not take out
step outside
not be out

Examples of using Not go in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We can't go on without money.
On peut pas continuer sans argent.
Can't go back, Bob.
Tu peux pas faire marche-arrière, Bob.
Why not go the other way?
Pourquoi ne pas faire l'inverse?
Marge, you can't go with me to Moe's.
Marge, tu peux pas venir avec moi chez Moe.
No, you can't go now.
Tu ne peux pas partir maintenant.
Then we can't go through the front.
On peut pas passer par-devant.
You can't go one night without him?
Tu peux pas sortir un seul soir sans lui?
I can't go here!
Je peux pas faire là!
We cannot go on like this, Matt.
On peut pas continuer comme ça, Matt.
I can't go into details, but he's okay.
Je peux pas rentrer dans les détails, mais il va bien.
So why not go full-On possession?
Alors pourquoi ne pas faire une vraie possession?
What do you mean I can't go?
Comment ça, je peux pas venir?
Max, we can't go.
Max on peut pas partir.
You can't go.
Tu peux pas retourner là-bas.
I can't go to jail for the rest of my life.
Je veux pas passer ma vie en prison.
And that's why we shouldn't go along and give into this stunt.
Voilà pourquoi on doit pas rentrer dans son jeu.
We can not go on like this.
On peut pas continuer comme ça.
She won't go on the potty.
Elle veut pas faire sur le pot.
Can't go with Silverlake girl.
Tu peux pas sortir avec une nana de Silverlake.
That's where we're going, but you cannot go with us.
On y va mais tu peux pas venir avec nous.
Results: 1065, Time: 0.1041

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French