NOT GO in Russian translation

[nɒt gəʊ]
[nɒt gəʊ]
не пойти
not go
not come down
не идти
not to go
not to come
not follow
not to walk
not to get
not to proceed
не поехать
not go
not come
не ходить
not to go
not to walk
not to follow
not to attend
not to come
не ехать
not to go
not to come
not to travel
not to drive
not to get
not to take
туда не
not there
am not going
there's no way
never go
didn't go in there
am not getting
wouldn't go in there
am not going down there
не выходить
not to leave
not to go
not to exceed
not to come out
not to marry
out
not to get
without leaving
not to abandon
not to withdraw
не уйти
not escape
not go
not get away
not outrun
can't walk away
not leave
will never outrun
can't run
не уедешь
are not leaving
won't leave
are not going
don't leave
will not go
не перейду
not go
won't cross
не сходить
не отправиться
не сесть
тоже не
не будем

Examples of using Not go in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You must not go to kelabra.
Ты должен не ходить в КелАбру.
Ladies must absolutely not go beyond 6 tablet computers a day of Anavar pills.
Женщины должны абсолютно не выходить за пределы 6 таблеток в день таблетки Anavar.
Maybe I better not go.
Мне лучше не идти.
You know, I can't go.
Ты же знаешь, я не могу не поехать.
Make a face or I can't go.
Скорчи рожу побезобразнее, иначе мне не уйти.
I can't go up there.
Мне туда не подняться.
Why not go be a millionaire in Canada?
Почему не уедешь и не станешь миллионером в Канаде?
Why not go further back?
Почему бы не пойти дальше?
Not go there at all, or else go there to perform a specific act.
Не ходить туда совсем, или идти туда для того.
Let's not go.
Давайте не ехать.
weeks can not go out of the forge.
могу неделями из кузницы не выходить.
let me know so I can not go there!
дай мне знать, чтобы я мог не идти туда!
Get more personnel, they can't go too far on foot.
Поднять людей! Далеко пешком им не уйти.
Sam, I just can't go to Brazil.
Сэм, я не могу просто не поехать в Бразилию.
I knew you couldn't go after all we have been through. Where are you?
Я знал, что ты не уедешь так просто после всего, что было?
Why not go for them?
Почему бы туда не устроиться?
Why not go to the police?
Почему не пойти в полицию?
I told you we shouldn't go shopping at night.
Я говорил тебе не ходить за покупками ночью.
The car's supposed to stop, not go faster.
Машина должна была остановиться, а не ехать быстрее.
Ash… Thou shalt not go over the limit!
Эш, я говорил тебе не выходить за границу!
Results: 351, Time: 0.0982

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian