PASSER QUELQUES in English translation

make some
faire quelques
rendre certains
passer quelques
apporter quelques
quelques coups
prendre quelques
réaliser quelques
procéder à quelques
formuler quelques
spend a few
passer quelques
dépensez quelques

Examples of using Passer quelques in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ou voulez-vous seulement passer quelques moments sportifs de détente?
Or do you simply want to spend a couple of sporting days?
Elle a néanmoins décidé de passer quelques jours supplémentaires avec des proches à Tarma.
She nevertheless decided to stay a couple of days with relatives in Tarma.
Bonne animation Très divertissant où nous allons passer quelques bons moments de rire.
Good Very entertaining animation where we will spend some good moments of laughter.
Et bien, je peux te passer quelques copies si tu veux.
Well, I can work you up some prints, if you want.
Après Salento, nous avons décidé de passer quelques jours à Filandia.
After Salento, we decided to spend a couple of days in Filandia.
Je pense qu'il devrait passer quelques temps chez nous.
I thought he should spend some time with us.
Ton père m'a fait passer quelques nuits en taule.
Your dad had me spend a couple nights in jail.
J'ai pensé qu'on pourrait passer quelques instants tout seuls.
Thought I could get a couple seconds alone with you.
J'espérais que nous pourrions passer quelques temps ensemble.
I was just hoping that maybe we could… spend some time together.
Belgirate est certainement un endroit où vous pouvez passer quelques jours de détente agréable.
Belgirate is definitely a place where you can spend some nice relaxing day.
De sorte que vous devez au moins passer quelques nuits dans les refuges français.
So you have to at least spend a couple of nights in shelters French.
Pourquoi ne venez-vous pas passer quelques jours avec nous.
Why don't you come and spend a couple of days with us.
J'ai peur que tu ne doive passer quelques temps dans ta chambre.
I'm afraid you're gonna have to spend some time in your room.
Encore merci de nous avoir permis de passer quelques jours dans votre gîte.
Thank you again for allowing us to spend few days in your cottage.
Alors vous deux vous allez passer quelques bons temps ensemble.
So you two are gonna spend some quality time together.
Je vais passer quelques coups de fil pour voir si quelqu'un à Philadelphie n'a pas un cheval disparu dans sa cour.
I will make some calls, see if anybody in Philly has a missing horse in their backyard.
Je suppose que je pourrais passer quelques appels, peut-être aller au bar après le travail.
I guess I could make some calls… maybe hit a couple happy hours after work.
Je vais encore passer quelques mois ici, dans mon laboratoire pour terminer mes travaux.
I will spend a few more months here in the laboratory to finish my work and after that, I will look for a post-doctoral position in a foreign laboratory.
Mais d'abord, je vais passer quelques appels, pour savoir à quel foutu jeu vous croyez jouer.
But before I do, I'm gonn make some phone calls and find out what the hell you people think you're doing.
Les adultes peuvent se détendre et passer quelques agréables heures dans la pub,
Adults can unwind and spend a few pleasant hours in the pub,
Results: 147, Time: 0.042

Passer quelques in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English