PENDANT LA PRISE DE VUE in English translation

while shooting
pendant le tournage
pendant la prise de vue
tout en tirant
en tirant
en shootant

Examples of using Pendant la prise de vue in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Un mécanisme de verrouillage d'inclinaison peut être utilisé pour plus de stabilité pendant la prise de vue.
A tilt locking mechanism can be used for more stability while shooting.
les mouvements qui se produisent toujours sont absorbés par le bois pendant la prise de vue; en plus,
movements that are always present are absorbed by the wood during shooting, in addition,
Pendant la prise de vue, il se peut que le témoin de faible niveau de charge clignote à l'écran et que vous ne puissiez plus utiliser le produit,
During shooting, just the low-battery indicator may blink on the screen after which the product can no longer be used,
DOWN pour sélectionner(Réglages de la télécommande)-(Extinction automatique du moniteur pendant la prise de vue)- le réglage souhaité,
DOWN button to select(Remote control settings)-(Auto monitor off while shooting)- setting value,
aux tablettes de capturer des photos avec l'application Leica Image Shuttle même pendant la prise de vue.
tablets to capture photos with the Leica Image Shuttle app even during shooting.
que vous appuyez de nouveau sur le bouton MOVIE pendant la prise de vue, l'appareil arrête de photographier
you press the MOVIE button again during shooting, the camera will end shooting
l'appareil verrouille la mise au point et l'exposition pendant la prise de vue.
the camera locks the focus and exposure while shooting.
Si vous avez sélectionné(Extinction automatique du moniteur pendant la prise de vue) sur l'afficheur instantané à distance(RM-LVR3)
If you have selected(Auto monitor off while shooting) on the Live-View Remote(RM-LVR3)
la température de la couleur change pendant la prise de vues, pour que les images semblant le moins bizarre(à savoir,
colour temperature changes during shooting, so that images that appear the least odd(that is,
Consommation(pendant la prise de vue): Environ 1,0 W.
Power consumption(during shooting): Approx. 1.0 W.
Consommation(pendant la prise de vue): Env. 1,2 W.
Power consumption(during shooting): Approx. 1.2 W.
Exposition cohérente et précise pendant la prise de vue rapide grâce à l'ouverture électromagnétique.
Consistent and accurate exposure during fast shooting thanks to Electromagnetic Aperture.
Cet appareil peut tourner sans limite pour suivre un sujet pendant la prise de vue automatique.
This unit can rotate unlimited to follow a subject during automatic shooting.
Après chute et casse pendant la prise de vue en extérieur venteux, j'ai renforcé certaines parties.
After falling and breaking during the outside(and windy!) shooting, I reinforced some parts.
Pendant la prise de vue téléobjectif, les opérations Pan/ Tilt de la caméra distante sont ralenties pour faciliter le positionnement.
During tele shooting, the remote camera's pan/tilt operation are slowed down to make positioning easier.
Utilisez le protège-câble pour éviter que le câble HDMI ne soit débranché de l'appareil pendant la prise de vue.
Use the cable protector to prevent the HDMI cable from being disconnected from the camera when shooting images.
adaptateur secteur AC-UD10(vendu séparément) pour fournir une alimentation pendant la prise de vue.
AC Adaptor AC-UD10(sold separately) for shooting to supply power when shooting.
Le son de fonctionnement de l'objectif est enregistré lorsque la fonction de zoom s'active pendant la prise de vue d'un film.
The operating sound of the lens is recorded when the zoom function operates while shooting a movie.
Pendant la prise de vue, elle a malheureusement bougé et l'image HDR est
The child moved as the photograph was being taken
Pour masquer le quadrillage qui s'affiche pendant la prise de vue d'images fixes, sélectionnez MENU(Réglages personnalis.)[Quadrillage] OFF.
To hide the grid lines displayed during still image shooting, select MENU(Custom Settings)[Grid Line] Off.
Results: 244, Time: 0.0455

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English