PHYSIQUEMENT in English translation

physically
physiquement
physique
matériellement

Examples of using Physiquement in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Audio Boost 3 agit comme une carte son dédiée en isolant physiquement le circuit audio du reste de la carte et pour ainsi offrir un signal plus clair.
Audio Boost acts like a dedicated soundcard by physically isolating the audio circuitry to give you a more clear audio signal.
EXTIMA 300 est fabriqué à partir de physiquement raffinés, blanchis
EXTIMA 300 is made from physically refined, bleached
Frère Rafa, tu t'en vas physiquement mais tu restes avec nous tes Frères,
Brother Rafa, you are gone away bodily but you remain with us your Brothers,
Comme ils sont physiquement plus fragiles
Because they are physiologically more fragile than adults,
Je suis peut-etre loin de vous physiquement, mais je suis avec vous emotionnellement.
I might be far away from you personally, but I am with you emotionally.
Il est interdit de le maltraiter physiquement ou moralement, ou de le détenir ailleurs
No physical or mental harm shall be inflicted on him,
J'ai peut-être été banni physiquement, mais je venais chaque soir dans mes rêves.
I may have been banned bodily, but I wandered it nightly in my dreams.
Plutôt que de détruire physiquement ces armes, il a été rendu possible d'utiliser des missiles à des fins commerciales et civiles.
Instead of physically destroying these weapons, it was made possible to use these missiles for commercial and civile applications.
Plutôt que de détruire physiquement ces armes, il a toutefois été rendu possible d'utiliser des missiles militaires à des fins commerciales et civiles.
Instead of physically destroying these weapons, it was authorized to use these military missiles for commercial and civil aims.
Maintenant que nous sommes séparés physiquement, les différences de nos théologies
Now, separated in body, the differences in our theology
Plus besoin de transporter un produit physiquement pour réaliser un shooting photo
No more need to carry a product in person to make a shooting
L'impact des rayonnements affecte les individus psychologiquement et physiquement mais aussi, et de manière très importante, les ressources publiques.
The impacts of radiation affected people psychologically as well as physically and were a huge drain on public resources.
Bien que physiquement éloignés des conflits dans leur pays d'origine,
Although physically separated from conflicts in their home countries,
elle a travaillé physiquement plus souvent qu'à son tour,
she was more often than not physically at work, assisting the students,
Événement multisport de style paralympique pour les militaires, hommes et femmes, blessés physiquement et mentalement en service,
A Paralympic style multi-sport event for physically and mentally wounded servicemen
cela est nécessaire, soit physiquement, soit grâce aux moyens de télécommunication,
either in person or by electronic means,
Un dispositif de mesure devant toucher physiquement la pièce à mesurer présente un certain nombre d'inconvénients:
When a measurement device has to physically touch a part it is measuring,
masse tellement importante que c'est la naine rouge qui gravite physiquement autour de son petit compagnon.
the white dwarf has such large mass that the physically larger red dwarf orbits around its smaller companion.
Pour cela, elle met en réseau des correspondants sur tous les continents qu'elle réunit physiquement une fois par an.
To that end, it unites packaging experts from around the world in a network that meets in person once per year.
la personne concernée ne dispose plus de son bien, ni physiquement ni dans le cadre de transactions juridiques.
the person may no longer dispose of his/her property, whether physically or through legal transactions.
Results: 6897, Time: 0.0579

Top dictionary queries

French - English