PLEINEMENT INFORMÉS DE in English translation

fully aware of
pleinement conscient de
parfaitement conscient de
pleinement conscience de
tout à fait conscient de
parfaitement au courant de
pleinement informés des
pleinement au courant de
totalement conscient de
pleinement au fait de
pleine conscience de
fully apprised of
kept fully abreast of

Examples of using Pleinement informés de in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La responsabilité de la gestion des locaux des bureaux extérieurs du HCR a été déléguée aux représentants du HCR qui sont pleinement informés de l'initiative du Secrétaire général sur la <<Maison des Nations Unies>>, comme de la nécessité de renforcer la sécurité du personnel conformément aux normes minimales de sécurité opérationnelle.
The responsibility to manage UNHCR's field premises has been delegated to the UNHCR Representatives who are fully aware of the Secretary General's"United Nations House" initiative as well as the need to enhance staff security in line with the MOSS.
qu'il était donc important que les États membres soient pleinement informés de la situation de manière à pouvoir apporter leur pleine participation,
it was therefore important for member States to be fully apprised of the situation so that they could participate fully this year
Les employeurs et les recruteurs doivent être pleinement informés de leurs droits et de leurs obligations à l'égard des travailleurs migrants,
Employers and recruiters need to be fully informed of their rights and duties towards migrant workers,
les avocats et les autres parties soient pleinement informés de ces dispositions.
the other parties of judicial proceedings are fully aware of these provisions.
de travail à continuer de recenser ces obstacles et à poursuivre son dialogue avec les gouvernements et les institutions concernées de façon que les uns et">les autres soient pleinement informés de leurs responsabilités en ce qui concerne la Déclaration" a été remplacé par un nouveau paragraphe;
institutions concerned so that they are fully informed of their responsibilities with respect to the Declaration", was replaced by a new paragraph;
Demande aussi aux États Membres dans lesquels la peine de mort peut-être appliquée de veiller à ce que les fonctionnaires participant à la décision de procéder à une exécution soient pleinement informés de l'état des appels
Also calls upon Member States in which the death penalty may be carried out to ensure that officials involved in decisions to carry out an execution are fully informed of the status of appeals
le Conseil a demandé aux États membres de"veiller à ce que les fonctionnaires participant à la décision de procéder à une exécution soient pleinement informés de l'état des appels
the Council called upon Member States to"ensure that officials involved in decisions to carry out an execution were fully informed of the status of appeals
social a demandé aux États de veiller à ce que les fonctionnaires participant à la décision de procéder à une exécution soient pleinement informés de l'état des appels
Social Council called upon States to ensure that officials involved in decisions to carry out an execution are fully informed of the status of appeals
du consentement est explicitement confirmée par le considérant 28 de la directive 2009/136/CE:«(…) les utilisateurs devraient, en tout état de cause, être pleinement informés de toute limitation imposée par le fournisseur de service et/ou de réseau quant à l'utilisation de services de communications électroniques.
consent was expressly confirmed in Recital 28 of Directive 2009/136:‘Users should in any case be fully informed of any limiting conditions imposed on the use of electronic communications services by the service and/or network provider.
les administrateurs sont très en prise avec la réalité économique de L'Oréal et pleinement informés de l'ensemble des activités de la société,
the directors keep in close touch with L'Oréal's economic realities and are fully informed of all the company's operations,
de façon à permettre à tous ses membres d'être pleinement informés de l'évolution du processus de Dar es-Salaam.
all its members would be kept fully informed of the progress of the Dar-es-Salaam process.
utilisateurs auxquels ces données se rapportent devraient également être pleinement informés de cette transmission avant de consentir ou non au traitement desdites données.
users to whom the data are related should also be fully informed of this forwarding before giving their consent for the processing of the data.
en demandant à ces organisations de s'assurer que leurs membres sont pleinement informés de la nécessité d'établir une documentation complète
requesting these organizations to ensure that their members are made fully aware of the need for complete and accurate documentation
le Haut Commissariat doit tenir les gouvernements pleinement informés de ses initiatives et, au besoin, les y associer;
stresses the need for the Office to keep Governments fully informed of and involve them in those initiatives.
Comme il est déclaré dans la résolution 13(I), annexe I, du 13 février 1946 de l'Assemblée générale, par laquelle a été créé le Département de l'information,<< l'Organisation des Nations Unies ne saurait accomplir les buts pour lesquels elle a été créée si les peuples du monde ne sont pas pleinement informés de ses buts et de son oeuvre.
As acknowledged in General Assembly resolution 13(I)(annex I) of 13 February 1946, which created the Department, the United Nations cannot achieve the purposes for which it has been created unless the peoples of the world are fully informed of its aims and activities.
en demandant à ces organisations de s'assurer que leurs membres sont pleinement informés de la nécessité d'établir une documentation complète
requesting these organizations to ensure that their members are made fully aware of the need for complete and accurate documentation
demandé aux États de veiller à ce que les fonctionnaire participant à la décision de procéder à une exécution soient pleinement informés de l'état des appels
called upon States to ensure that officials involved in decisions to carry out an execution were fully informed of the status of appeals
ceux qui s'engagent à entrer dans l'armée à une date ultérieure ont été pleinement informés de ce que cette signature implique,
whether students who signed up for the delayed entry programme were made fully aware of what it implied, since it appeared that,
je tiendrais les membres de l'Assemblée pleinement informés de leurs résultats.
would keep the Assembly fully informed of their outcome.
le Conseil de sécurité et ses membres sont pleinement informés de l'existence d'un grave différend juridique concernant l'interprétation et l'application de la
its members are fully aware of a serious legal dispute concerning the interpretation and application of the 1971 Montreal Convention,
Results: 85, Time: 0.0648

Pleinement informés de in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English