PLUS RAPIDEMENT in English translation

more quickly
plus rapidement
plus vite
plus rapide
plus facilement
soon
bientôt
peu
rapidement
tôt
vite
prochainement
aussitôt
bientot
tarder
dés
more rapidly
plus rapidement
plus rapide
plus vite
plus fortement
as quickly
rapidement
le plus rapidement
aussi vite
le plus vite
plus tôt
aussi rapide
aussitôt que
dans les plus brefs
more rapid
plus rapide
plus rapidement
plus vite
most rapidly
plus rapidement
plus rapide
plus vite
connaissant la plus
more timely
plus rapide
plus rapidement
plus opportune
plus actuelles
plus ponctuelle
délais plus
plus tôt
plus actualisées
plus ponctuellement
plus prompte
more expeditiously
plus rapidement
plus rapide
dans des délais plus
plus de célérité
avec plus de diligence
plus efficacement
plus promptement
more promptly
plus rapidement
plus promptement
plus rapide
more swiftly
plus rapidement
plus vite
plus rapide
plus de célérité

Examples of using Plus rapidement in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Maintenant que la présence du nématode peut être détectée plus rapidement, les cultivateurs peuvent réagir plus rapidement, au moment où les interventions sont le plus efficaces.
And now that the presence of SCN can be detected earlier, growers can take action earlier, when it is most effective.
Certaines espèces fleurissent plus rapidement au printemps, alors que d'autres ont une floraison tardive, jusqu'à l'automne.
Some varieties bloom early in the spring, whereas others bloom over the summer and into the fall.
Les demandes de DI de résidents ont augmenté presque quatre fois plus rapidement que les demandes de non-résidents depuis 2007,
Resident applications for ID have grown almost four times as fast as non-resident applications since 2007,
Se rendant compte que mon corps ne brûle pas les graisses plus rapidement que par le passé, j'ai décidé qu'il était temps de faire quelque chose.
Realizing that my body does not burn fat as fast as before, I decided it was time to do something about it.
Voilà une indication claire que les risques sont identifiés plus rapidement, avant qu'ils ne provoquent un incident qui pourrait être la cause d'une blessure.
This is a clear indication that risks are being identified earlier, before they result in an incident that could cause an injury.
Akena P'Ojok suggéra que si le pays avait exploité ce potentiel plus rapidement, il aurait pu« changer fondamentalement la carte politique et économique de l'Ouganda».
Akena P'Ojok suggested that had the country exploited this potential sooner, it could have"fundamentally changed the political and economic map of Uganda.
FAIR Canada appuie fortement l'engagement de la CVMO à faire en sorte que soient détectées plus rapidement les fraudes et autres violations des lois sur les valeurs mobilières qui causent préjudice aux investisseurs.
FAIR Canada strongly supports the OSC's commitment to have earlier identification of fraud and other securities law violations that harms investors.
Les partenaires ont indiqué que le plan révisé permet d'accéder plus rapidement à des zones à plus haute teneur qui sont situées plus profondément dans la fosse Canadian Malartic.
The Partners indicated that the updated plan provides for earlier access to higher grade zones that are located deeper in the Canadian Malartic pit.
L'existence d'une rubrique séparée énumérant les exemptions pourrait permettre de comprendre plus rapidement les dispositions applicables et réduire le nombre de questions soulevées par l'interprétation.
A heading and an enumeration might facilitate a quick understanding of the applicable provisions and reduce questions on this issue.
Par exemple, vous pouvez désormais porter à ébullition 2 litres d'eau presque trois fois plus rapidement que sur une table en vitrocéramique.
For example, you can now boil 2 litres of water almost three times as fast as on a conventional glass-ceramic hob.
matériaux en nylon afin de sécher plus rapidement.
nylon in the front for a quick dry.
l'autre montrant qui a complété le jeu plus rapidement.
the other showing who has completed the game quickest.
La vérité c'est que… toute la bonté garantie… d'avoir plus rapidement une tombe.
Truth is-- all goodness guarantees ya… is an early grave.
Si vous n'avez pas de collines autour de vous ou que vous voulez des résultats plus rapidement, alors vous devriez le faire sur un tapis roulant incliné.
If you have no hills around you or you want fast results, then you should do it on an inclined treadmill.
Il faudra voir qui s'ajustera le plus rapidement et comment les équipes réagiront.
It's going to be question of who adjusts quickest and how well teams adjust.
vous autorise à déménager plus rapidement si votre propriétaire.
let you move out early, if your landlord.
L'ÉHB aura lieu dorénavant plus tôt dans l'année scolaire pour permettre au personnel enseignant et aux écoles d'utiliser plus rapidement les renseignements qu'elle fournit.
We are moving FSA to earlier in the school year to allow the early use of the information by teachers and schools.
Le contrôle de la douleur est crucial pendant la période post-opératoire afin que le patient puisse commencer à se mobiliser et à faire de la physiothérapie le plus rapidement possible.
Pain control is critical during the recovery period so that early mobilization and physiotherapy can occur.
l'on essaie de marquer ce deuxième but plus rapidement.
try to score that second goal earlier.
le système de charnière par assistance gravitationnelle et ressort hélicoïdal, permettant à la porte de se fermer plus rapidement.
coil spring gravity assist hinge system that helps the door close fast.
Results: 12514, Time: 0.0724

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English