PLUS SUPPORTABLE in English translation

more bearable
plus supportable
plus facile
more sustainable
plus durable
plus viable
plus soutenable
plus pérenne
plus durablement
plus écologiques
plus rationnelle
more tolerable
plus tolérable
plus supportable
plus tolérants
mieux tolérés
plus acceptables
more manageable
plus gérable
plus facile à gérer
plus maniable
plus raisonnable
plus faciles à coiffer
plus pratique
plus acceptable
plus maîtrisables

Examples of using Plus supportable in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Il faudrait donc que la Commission accorde davantage d'attention à la recherche des moyens susceptibles de faire reculer effectivement la pauvreté en assurant la promotion de la démocratie dans un environnement plus supportable.
The Commission should therefore devote more attention to the search for effective means of reducing poverty while at the same time ensuring the promotion of democracy in a more sustainable environment.
Popular Relief for Aid and Development(PARD) et l'association Najdeh sont deux organisations libanaises qui travaillent en partenariat avec Oxfam pour rendre la vie plus supportable aux femmes dans les camps de réfugiés palestiniens.
Popular Relief for Aid and Development(PARD) and Association najdeh are two lebanese organisations that have partnered with Oxfam to help make life in Palestinian refugee camps more tolerable for women.
d'un chargeur USB de 10 000 mAH pour rendre votre attente à l'aéroport un peu plus supportable.
a 10,000 mAH USB charger to make your wait at the airport just a bit more bearable.
la circulation le long de la Pacific Coast Highway est beaucoup plus supportable, et que même les restaurants les plus populaires sont plus faciles d'accès.
traffic along the jammed Pacific Coast Highway is much more bearable, and even the most popular restaurants are easier to get into.
la chaleur de l'été soit rendue plus supportable grâce au refroidissement des brises de l'Atlantique.
although on the coasts the summer heat is made more bearable with cooling Atlantic breezes.
en fin de journée, lorsque la température est un peu plus supportable(tout est relatif)-
when the temperature is a bit more bearable(everything is just relative)-
le devoir le plus important aujourd'hui sont de rendre la vie plus supportable et ainsi plus facile pour l'humanité.
the most important duty today is to make life more bearable and thus easier for humanity to live.
d'autres activités à l'intention des détenus, afin de rendre plus supportable leur attente avant leur extradition.
in order to make the time they spend there before extradition more bearable.
Au début, la vie y était plus supportable que dans les ghettos de Lodz
At first, it was easier to endure than the ghetto in Lodz
Quand le soleil commence à décliner et devient plus supportable, nombreux sont ceux qui sortent les tables hors de la cabane
When the sun starts to go down and become more bearable, many bring tables outside from their beach hut
Cet allégement de la dette rendra plus supportable la situation financière internationale du pays et devrait fournir des ressources internes supplémentaires pour réaliser les activités de lutte contre la pauvreté définies dans le Programme national de lutte contre la pauvreté lié aux documents stratégiques sur la lutte contre la pauvreté.
This debt relief will put the country's external finances on a more sustainable footing, and is expected to make available additional domestic resources for priority anti-poverty activities as defined in the National Poverty Reduction Programme linked to the PRSP.
il s'agit d'une tendance positive qui s'avère plus fonctionnelle et plus supportable du point de vue du règlement du problème du logement.
this is a positive trend which proves to be more functional and more bearable from the point of view of the housing arrangement.
Tout sur Amazon rend les achats qui ne sont pas de plaisir plus supportables.
Everything about Amazon makes non-fun shopping more bearable.
l'épargne des ménages est revenue à la normale, à des niveaux plus supportables.
household savings have reverted to normal, more sustainable levels.
Certaines modalités d'exercices peuvent en outre être plus supportables dans un premier temps,
In these cases, it may be easier to exercise in a semi-reclined position,
Certains pays en développement, cependant, ont pris des mesures analogues à celles prises par les Bahamas afin de créer des modes de vie plus supportables pour leurs peuples.
Nonetheless, some developing countries have taken similar steps to those taken by the Bahamas towards creating a more sustainable way of life for our people.
il contribue à rendre les souffrances plus supportables et à éviter la désintégration du tissu social.
it helped make the suffering more bearable and prevent the disintegration of the social fabric.
de réduire de façon significative les coûts du SCS afin de les rendre plus supportables par les Etats membres.
significantly reduce MCS costs in order to make them more bearable to Member States.
beaucoup plus supportables qu'avant, ont fini par réapparaître vers la fin de la semaine.
much more bearable than before, eventually came back towards the end of the week.
Le voyage serait plus supportable.
The journey would be more bearable.
Results: 194, Time: 0.0805

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English