PLUS TELLEMENT in English translation

so much
tellement
tant
beaucoup
autant
trop
énormément
infiniment
vraiment
si bien
si fort
longer so
plus aussi
plus si
plus le cas
plus tellement
plus ainsi
plus longtemps afin
plus autant
plus vrai
plus très
donc plus
much anymore
plus beaucoup
plus autant
plus grand-chose
plus tellement
plus trop

Examples of using Plus tellement in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ça rend Eddie fou, parce qu'ils ne décollent plus tellement ils apprécient.
Eddie gets mad. Our managers sometimes can't get them out of the club because they like it so much.
Aujourd'hui, l'enjeu n'est plus tellement de savoir si le public est réceptif aux vidéos verticales.
Today's issue is no longer really about whether the public is receptive to vertical video.
Plus tellement, puisque ce modèle a été imaginé pour être 100% électrique.
Not so much throbbing actually, since this model was designed to be a 100% electrical.
tu ne seras plus tellement plus vieux.
you won't be much older than me.
y a plus tellement de couleur dans ces tranchées.
there ain't much color in them trenches.
J'avais seulement 8 ans et je ne me souviens plus tellement de ce qu'il s'est passé.
I was only 8 and I don't remember much about what happened.
D'une certaine façon, nous ne nous sentons plus tellement concernés par le fait qu'aucun« sang neuf»
Somehow we are no longer so concerned that no“fresh blood” has come to Christ
pour tirer parti de légume-feuilles qui ne sont plus tellement croquant en salade
to take advantage of leafy vegetable that are no longer so crisp in salads
il n'y a plus tellement de place pour l'espoir
there's not much more to hope for than disappointment,
On utilise ces feuilles d'argent pour en recouvrir les statues sur les toits, mais plus tellement, bien que parfois les feuilles argentées soient utilisées dans la nourriture et les boissons.
They used to use silver leaf to gild statues on rooftops, but not so much anymore, although sometimes silver leaf is used in food and drink.
Le problème n'est plus tellement d'obtenir l'accès aux marchés mondiaux
It is no longer so much access to world markets that is a problem
on ne regarde plus tellement le reste.
you don't watch so much the rest.
Non, plus tellement.
Plus tellement, je crains.
I'm not much of a one anymore, I'm afraid.
Je sais plus tellement, mais.
I don't know about that anymore, but.
Je n'en suis plus tellement sûr.
I ain't so sure anymore.
Ça ne m'amuse plus tellement.
I'm not having fun anymore.
Pour certains d'entre nous plus tellement banni.
For some of us not so dirty anymore.
Nous n'avons plus tellement de calme.
We don't have a lot of quiet anymore.
Mais je suis plus tellement crédible.
He ain't got much credibility anymore.
Results: 3838, Time: 0.0451

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English