plus une questiondavantage une questionplutôt une questionplus une affaireplutôt une affairedavantage une affaireplutôt un problèmeplus importantplus un problèmeplus un sujet
more a question
plus une questiondavantage une questionplutôt une questionsurtout une question
longer a matter
plus une questionplus une affaireplus un sujets'agit plusrelève plusplus une matièreplus un problème
Examples of using
Plus une question
in French and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
L'intérêt de recourir au crowdfunding plutôt qu'à un prêt bancaire est donc plus une question de praticité que de meilleure rentabilité financière d'autant plus
The advantage of crowdfunding over a bank loan is therefore more a matter of practicality than of better financial returns, especially as borrowing rates are
conservateurs autoritaires fascistes étaient souvent plus une question de gradation et de tactiques que d'essences fixes ou irréconciliables.
fascist authoritarian conservatives were often more a matter of degree(which could increase when threatened by leftists) than of fixed or irreconcilable essences.
clairvoyants d'aujourd'hui, n'est plus une question de« si», mais de« quand».
discerning consumers- is no longer a matter of"if," but"when.
la mission est plus une question de crainte et de contrôle qu'une source qui favorise et ouvre à la créativité.
mission is more a question of fear and control than a fountainhead that encourages creativity.
Plus une question nécessite des choix d'orientation,
The more an issue involves policy choice,
le développement global n'est plus une question accessoire ou de second plan.
comprehensive development was no longer a matter of benign charity or of attentive discretion.
d'autres pays en voie de développement est plus une question de volonté stratégique que de budget.
other countries developing is more a matter of strategic commitment to budget.
Pour moi, c'est plus une question de contrôle artistique,
To me, it's more of a questionof what you have more control over,
risques beaucoup plus une question de responsabilité partagée entre les différents niveaux de gouvernement à Madagascar,
risks far more a matter of shared responsibility between different levels of government in Madagascar,
garantissant des chances d'éducation égales pour tous, et plus une question se pose quant à l'autorité légitime des Églises en milieu scolaire.
guaranteeing equal opportunities for all, the more a question arises regarding the legitimate authority of the Church in the school milieu.
Depuis juin 2004, le mauvais traitement physique n'est plus une question d'accusation privée uniquement lancée sur la base d'une plainte enregistrée par une victime,
Since June 2004 physical mistreatment is no longer a matter of private accusation that was only initiated on the basis of a complaint by a victim,
la sécurité ne soit plus une question, toutes les portes extérieures,
les côtes Atlantique et Pacifique de ce continent n'est plus une question à débattre; cette idée est admise par tout le monde».
Pacific coasts of this continent is no longer a question for argument; it is conceded by every one.
la << question de Gibraltar >> n'était plus une question de décolonisation, car le problème avait été réglé au moyen d'un dispositif constitutionnel approuvé par le peuple de Gibraltar lors d'un référendum sur son autodétermination.
government of Gibraltar were concerned, the"question of Gibraltar" was no longer a question of decolonization, for that had now been settled by means of a new constitutional arrangement approved by the people of Gibraltar in a referendum of self-determination.
un enfant soldat n'est pas une question de nature, mais tout au plus, une question de degré.
a 17-year-old child soldier is not absolute but at most a matter of degree.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文