POUR DÉCODER in English translation

to decode
pour décoder
de décodage
pour déchiffrer
à décrypter
to unscramble
pour décrypter
pour déchiffrer
pour décoder
pour désembrouiller
pour démêler
to decoding
pour décoder
de décodage
pour déchiffrer
à décrypter

Examples of using Pour décoder in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Xi Wang a découvert que la routine de décodage base64 utilisée pour décoder l'entrée de l'utilisateur lors d'une authentification HTTP,
Xi Wang discovered that the base64 decoding routine which is used to decode user input during an HTTP authentication, suffers of a
Pour décoder un NIV, trouvez d'abord le NIV,
To decode a VIN, first find the VIN,
externe basé sur le format XML, ou encore pour décoder les fichiers multimédia et ainsi créer des prévisualisations pour les autres clients G2.
convert it to an external XML based format, or to decode multimedia files for making a preview for other G2 clients.
profite de la proximité avec l'enfant pour décoder les messages qu'il émet
builds a relationship of trust with the child in order to decode the messages that he or she is sending,
je pense qu'il est temps que je laisse le reste de ce cryptogramme mortel à ceux qui sont les mieux équipés pour le décoder.
I think maybe it's time I leave the residue of this deadly cryptogram to those far more equipped to decode it than I.
Ils ont ensuite élaboré un modèle décrivant en détail les compétences qui sont nécessaires pour décoder les mots et développer les compétences langagières essentielles à l'apprentissage de la lecture à l'école primaire.
They set out a model describing the skills at a micro-level that are required for decoding words and developing the language skills required for learning to read during the primary school years.
le discernement pour décoder et choisir se perturbe lui aussi
the discernment to choose and decode will also be disrupted
le traitement par ordinateur peut être utilisé pour décoder certains trafics, et des renseignements supplémentaires peuvent être obtenus en analysant les constances que les transmissions révèlent dans le temps.
computer processing can be used to decrypt some traffic, and additional intelligence can be derived from analysis of patterns of transmissions over time.
quoi il est possible d'aller au-delà de la convention pour décoder et juxtaposer d'autres sens au même geste 2.
one conventionally interprets the gesture, after which one can look beyond convention to figure out and juxtapose other meanings to the gesture 2.
la psychologie les clés nécessaires pour décoder l'inconscient collectif.
psychology to identify the necessary keys for unlocking the collective unconscious.
nous faisons de notre mieux pour décoder les grandes forces qui sont le moteur de l'économie.
do our best to understand the significant forces driving the economy.
tu avais un chasseur de vampire, mais pour décoder la carte, tu avais besoin de localiser l'épée du chasseur,
you had a vampire hunter, but in order to decode the map, you needed the location of the hunter's sword,
Pour décoder un appel ou une transmission de données crypté,
To unscramble a privacy-enabled call or data transmission,
Les premiers sont ceux conçus avec l'intention de protéger un message contre des adversaires disposant de ressources infinies pour décoder un message(le secret théorique), et les seconds sont ceux qui visent à protéger un message contre des adversaires ayant des ressources limitées pour décoder un message le secret pratique.
The first are those designed with the intent to protect against hackers and attackers who have infinite resources with which to decode a message(theoretical secrecy, now unconditional security), and the second are those designed to protect against hackers and attacks with finite resources with which to decode a message practical secrecy.
Sur le compas était écrit un code, les coéquipiers l'utilisant pour décoder un message caché dans une série de drapeaux marins, qui leur indiquait de se rendre au club de voile Manly 16 ft Skiff,pour recevoir leur prochain indice.">
The correctly decoded message instructed teams to go to the Manly 16 ft Skiff Sailing Club, find the Commodore,
Pour décoder, l'opération inverse est effectuée: le dernier bloc est complété avec le caractère u Ascii85 pour atteindre 5 octets,
The reverse is applied when decoding: The last block is padded to 5 bytes with the Ascii85 character"u",
qui a été mis au point par le BST pour décoder, analyser et animer les données d'enregistreur de vol,
Playback System(RAPS) originally developed by the TSB for decoding, analyzing and creating the animations of flight recorder data,
bases de l'ADN humain, mais à présent, il va encore falloir plusieurs années pour la décoder ou lui donner une signification.
although the DNA sequence has been listed, decoding it or making it meaningful will take several more years.
qui les ondes gravitationnelles constituent un nouvel outil pour décoder l'univers.
for whom gravitational waves represent a new tool for decoding the universe.
il est essentiel de recourir à la culture pour décoder et dénoncer ces“aphorismes du pauvre” qui se propagent à la vitesse, non pas de la lumière,
it is essential to resort to culture to decode and denounce these‘poor man's aphorisms' that spread so fast-not at the speed of light
Results: 114, Time: 0.0423

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English