Examples of using Prendre les commandes in French and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
En tant que BlackSmith prendre les commandes et commencer à forger
Vous pourrez si les conditions le permettent prendre les commandes et vous essayez au pilotage du parapente.
Je ne vais pas rester là à regarder une milice de positifs prendre les commandes de la cette ville.
Prendre les commandes, apporter l'addition,
Aller de table en table et prendre les commandes alors apporter de la nourriture dans un temps opportun.
Voulez-vous aider les gens à réaliser leurs objectifs et leurs rêves et prendre les commandes de votre réussite?
Prendre les commandes, résoudre tout problème lié à une commande
Nos équipes de commerciaux et de télévendeuses sont là pour conseiller, prendre les commandes et répondre aux besoins des clients au quotidien.
laissez le fauteuil prendre les commandes.
notez prendre les commandes, servir des aliments
Mode FAQ: le chatbot peut répondre sans difficulté à la plupart des questions d'assistance, prendre les commandes et répondre aux questions de vente.
Vous pourrez également si vous le souhaitez prendre les commandes du parapente sous le contrôle de votre moniteur.
Comme l'an passé, cette RSNA vous permettra également de prendre les commandes de notre Olea Chair by MWE Lab et de vivre une expérience ergonomique inégalée.
voulait prendre les commandes… quand je suis arrivé, deux heures plus tard.
Vous pourrez aussi prendre les commandes de vos finances pour enfin commencer à réaliser vos vieux rêves.
Mais saviez-vous qu'il est désormais possible de prendre les commandes d'un autre type de guidon et d'explorer les routes des vins à moto?
L'acheteur a la possibilité avant de prendre les commandes conscient du fait combien de temps l'offre
Je déteste prendre les commandes t'as vu le harper's d'avril?
Il va vous proposer de prendre les commandes du parapente afin de piloter vous-même en toute sécurité.
Il va vous proposer de prendre les commandes du parapente afin de piloter vous même.