PRINCIPALE RECOMMANDATION in English translation

main recommendation
principale recommandation
key recommendation
recommandation clé
principales recommandations
recommandation essentielle
recommandation clef
recommandation importante
l'une des recommandations majeures
l'une recommandations phares
principal recommendation
principale recommandation
primary recommendation
principale recommandation
major recommendation
principales recommandations
recommandation importante
recommandation majeure
grande recommandation
importantes recommendations
recommandation essentielle
overarching recommendation
central recommendation
recommandation centrale
principale recommandation
recommandation essentielle
most important recommendation
recommandation la plus importante
principale recommandation

Examples of using Principale recommandation in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Pour l'ancrage institutionnel, la principale recommandation était d'investir la structure centrale en charge de la planification et de doter les
With respect to institutional foundations, the main recommendation was to give a key role to the core institutions in charge of planning
La principale recommandation soumise au gouvernement a été de créer un organe indépendant qui serait chargé d'enquêter sur tous les cas de disparition intervenus depuis 1995
The central recommendation to the Government was the establishment of an independent body with the task of investigating all cases of disappearance which had occurred since 1995 and to accelerate its
La principale recommandation découlant de l'examen des activités menées aux échelons national
The main recommendation that stems from reviewing the national and international activities under
Il est heureux de constater que la principale recommandation du rapport du Comité des commissaires aux comptes(A/52/755)
He was pleased that the main recommendations contained in the report of the Board of Auditors(A/52/755)
Cette police des frontières intégrée répond à la principale recommandation de l'Équipe indépendante d'évaluation de la frontière libanaise tendant à établir une unité mobile interministérielle
This integrated structure is in line with the key recommendation of the Lebanon Independent Border Assessment Team, namely that a multiagency mobile unit be established,
Le Comité appuie la principale recommandation faite par la mission à Israël et aux Palestiniens de
The Committee supports the Mission's pre-eminent recommendation that Israel and the Palestinians conduct impartial investigations
Il s'est inquiété de constater que des organismes des Nations Unies ayant jusqu'à l'année précédente fourni des rapports positifs sur la mise en oeuvre de l'Initiative spéciale souscrivaient à la principale recommandation de l'évaluation tendant à ce que l'Initiative spéciale soit abandonnée.
It was also concerned that United Nations agencies that had given positive progress reports on UNSIA up to the previous year had strongly supported the main finding of the evaluation that the special initiative be discontinued.
ONU-Énergie pour appliquer la principale recommandation du Groupe: le lancement d'une campagne mondiale sur l'énergie au service du développement durable.
UN-Energy to carry out the Group's leading recommendation: that a global campaign should be launched in support of energy for sustainable development.
La principale recommandation issue du rapport correspondant était que la CEA devrait lancer une initiative en faveur de l'économie créative en Afrique, qui aiderait les pays à collecter des données
The main recommendation emanating from the related report was for ECA to establish a creative economy initiative in Africa which would help countries collect data
a lui aussi noté la principale recommandation des facilitateurs, à savoir que les États Membres envisagent une approche intermédiaire en tant que solution de compromis, dans l'intention de parvenir à débloquer le processus.
also noted the main recommendation of the facilitators that Member States consider an intermediary approach as a compromise solution with a view to unblocking the process.
Telle était la principale recommandation faite par 1 318 enfants
Every girl should get an education.” This was the key recommendation identified by 1,318 children
La principale recommandation de la mission a été qu'un atelier sous-régional soit tenu pour examiner l'application de l'Accord au niveau national,
The principal recommendation of the mission was that a subregional workshop should be held to consider the implementation of the Agreement at the national, regional
L'établissement d'une institution nationale des droits de l'homme étant la principale recommandation adressée à l'Italie dans le cadre de l'Examen périodique universel, le Comité interministériel des droits de l'homme a accéléré ses efforts,
The establishment of a national human rights institution had been the main recommendation of the UPR. The Inter-ministerial Committee for Human Rights had therefore stepped up its efforts in cooperation with parliamentary bodies
La principale recommandation du Comité des droits de l'enfant portait sur l'éducation en matière de droits de l'enfant destinée aux enfants,
The key recommendation of the Committee on the Rights of the Child on education regarding the rights of the child provided for children,
Comme corollaire de la principale recommandation, le PNUD devrait également exploiter ses potentialités en vue d'apporter une contribution internationale décisive au processus des DRSP dans de nombreux pays en tirant parti de ses forces relatives en matière d'analyse
As a corollary of the main recommendation, UNDP should also maximize its potential to provide critical international input to the PRSP process in many countries thanks to its comparative analytical and policy strengths and, in rare cases,
La principale recommandation consiste à ce que les pays signataires de l'ALÉNA collaborent plus étroitement en vue de favoriser l'implantation d'un système de transport de marchandises intégré
He emphasized that the primary recommendation is that the NAFTA partners should work more closely to foster an integrated, intelligent freight transportation system with a more seamless
La principale recommandation à laquelle a donné lieu l'évaluation est qu'en Afrique australe, région du monde la plus sévèrement touchée par la pandémie de sida, les bureaux de pays des pays étudiés doivent faire preuve d'une diligence beaucoup plus grande pour lutter contre le VIH/sida.
This evaluation has one overarching recommendation: In Southern Africa- the sub-region where HIV/AIDS is the most severe in the entire world- the country offices in the case-study countries must demonstrate a much higher level of urgency in their work on HIV/AIDS.
Comme le Secrétaire général l'a noté dans son rapport, la principale recommandation présentée l'année dernière par les facilitateurs dans leurs rapports était d'envisager une formule intermédiaire qui se voudrait une solution de compromis pour lever l'impasse dans la démarche de réforme du Conseil de sécurité.
As the Secretary-General noted in his report, the main recommendation of the reports of the facilitators last year was an intermediate approach as a compromise solution with a view to unblocking the process of reforming the Security Council.
L'administration souscrit pleinement à la principale recommandation de l'équipe d'évaluation selon laquelle, en Afrique australe, région la plus sévèrement touchée par la pandémie de sida, les bureaux de pays des pays étudiés doivent faire preuve d'une diligence beaucoup plus grande pour lutter contre le VIH/sida.
Management fully endorses the overarching recommendation of the evaluation that in Southern Africa- the sub-region where HIV/AIDS is the most severe in the entire world- the country offices in the case-study countries must demonstrate a much higher level of urgency in their work on HIV/AIDS.
La principale recommandation à laquelle a donné lieu l'évaluation est
The overarching recommendation is that the UNDP portfolio of discrete rule of law,
Results: 101, Time: 0.0484

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English