PROBLÈMES ANCIENS in English translation

old problems
vieux problème
problème ancien
fameux problème
vieille question
question ancienne
old challenges
ancien défi
vieux challenge
vieux défi
long-standing issues
problème de longue date
question déjà ancienne
problème déjà ancien
problème ancien
problème qui n'a que duré
problème persistant
long-standing problems
problème de longue date
problème ancien
problème persistant
vieux problème
old issues
vieux problème
ancien numéro
vieille question
vieux numéro
vieux sujet
ancien problème
vieille affaire

Examples of using Problèmes anciens in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le régime de nonprolifération nucléaire est confronté à des problèmes anciens(comme l'opposition entre une exploitation nationale ou multinationale des installations sensibles,
The nuclear non-proliferation regime faces some old challenges(national versus multinational operation of sensitive facilities;
le mouvement indépendantiste de Porto Rico a fait une proposition sérieuse tout à fait en mesure de recueillir un large soutien international dans le cadre d'un nouveau consensus international intéressée à trouver des solutions pacifiques et novatrices à des problèmes anciens que nous ne voulons pas voir renvoyer au siècle prochain.
the independence movement in Puerto Rico is making a serious proposal that has the strong potential to generate broad international support in the framework of a new international consensus interested in finding peaceful and creative solutions to old problems that should not be put off until the next century.
Nations Unies en 2007, est venu confirmer lui aussi que des effets tels que le changement climatique s'ajoutent à des problèmes anciens déjà graves tels que la dégradation des zones côtières et la pollution des mers.
further confirmed that effects such as climate change are additive to the already serious long-standing problems such as degraded coasts and polluted seas.
Problèmes anciens débattus et abandonnés lors de la révision de 1993,
Old issues that have been discussed and rejected before in
Il n'y a pas lieu d'envisager une mise à jour pour les problèmes anciens, débattus et abandonnés lors de la révision de 1993,
Old issues that have been discussed and rejected before in the 1993 revision process should not be candidates for
Bien que la communauté internationale ait enregistré des avancées notables en la matière, ces dernières années- en particulier pour ce qui est de lutter contre le commerce illicite d'armes légères et de petit calibre- de nouvelles questions liées aux armes classiques émergent, alors que des problèmes anciens n'ont pas encore trouvé de solution.
Although the international community has made some significant progress in that area in recent years-- especially in addressing the illicit trade in small arms and light weapons-- new conventional weapon issues are emerging, while old problems still demand solutions.
l'UNOPS a pu tourner la page par rapport à des problèmes anciens et améliorer ses normes professionnelles.
commitment from staff, UNOPS is turning the page on historical problems and raising its professional standards.
de la société civile pour traiter et atténuer les problèmes anciens liés à l'exploitation des ressources naturelles en RDC
civil society to address and mitigate past problems linked with natural resource exploitation in the DRC
connaissent une importante frustration sociale, subsistent des problèmes anciens de dénutrition chronique
greater social frustration, old problems such as chronic nutritional deficiency
Nous devons reconnaître la grave insuffisance des efforts déployés pour s'attaquer à des problèmes anciens, comme la pauvreté mondiale
We must acknowledge that efforts to address old issues, like world poverty and its distribution, as well as
pour progresser dans la solution des problèmes anciens et de ceux qui sont apparus en 2012
to make continued progress on long-standing issues and new challenges that arose in 2012
des documents historiques ont été adoptés, des problèmes anciens ont cédé la place à de nouveaux
historic documents have been adopted, old problems have given way to new,
la communauté internationale prévoit la création d'un nouvel ordre international dans lequel le dialogue pacifique serait le moyen de régler les problèmes anciens et nouveaux et dans lequel la sécurité,
is looking forward to the establishment of a new international order in which peaceful dialogue would be the means of resolving problems old and new and in which security,
Une solution nouvelle à un problème ancien: les Normes comptables.
A new solution to an old dilemma: the International Public Sector.
quelle solution à un problème ancien?
what solution for a long-standing problem?
La querelle des universaux est un problème ancien en métaphysique voir universaux.
The problem of universals is an ancient problem in metaphysics about whether universals exist.
La Conférence du désarmement ne doit pas négliger cet aspect nouveau d'un problème ancien.
This Conference should not ignore this new aspect of an old problem.
Il s'agit là d'un problème ancien, qui vient du fait que les deux parties n'ont pas accepté les lignes de cessez-le-feu des années 70.
This is a long-standing problem, dating back to the failure of the opposing forces to agree on the ceasefire lines in the 1970s.
Nous sommes convaincus que, même si nous traitons un problème ancien, nous nous trouvons à un stade nouveau
We strongly believe that, while dealing with an old problem, we are at a new
Il s'agit d'un problème ancien, dont les détails ressortent du document -/2001/51.
It was an old problem, as emerged from the details set out in document TRANS/WP.15/AC.1/2001/51.
Results: 45, Time: 0.0522

Problèmes anciens in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English