Examples of using
Old problems
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The persistence of old problems and conflicts which drag on in various parts of the world,
La survivance des problèmes anciens, les conflits qui perdurent un peu partout de par le monde,
At the dawn of a new millennium the United Nations has yet to resolve the old problems of violent conflicts that are worsening in both scope and nature.
À l'aube d'un nouveau millénaire, l'ONU n'a pas encore réglé les vieux problèmes des conflits violents, qui s'aggravent tant en ce qui concerne leur portée que leur nature.
energy of our Organization, a significant number of old problems remain unresolved.
un grand nombre de problèmes anciens ne sont pas encore résolus.
to hear more clearly the voice of the people and to see old problems in new ways.
pourra mieux écouter la voix de tous les peuples et envisager les vieux problèmes sous un jour nouveau.
to 13 June 2008, was"Structural change and productivity growth-- 20 years later: old problems, new opportunities.
au 13 juin 2008, avait pour thème principal:<< La transformation productive, 20 ans après: problèmes anciens, nouvelles opportunités.
creative ways of solving old problems.
des nouvelles façons à résoudre de vieux problèmes.
Certainly, many of the old problems may still be with us,
Bien sûr, nombre des anciens problèmes sont toujours présents,
he rates the optical fibre network as"extremely stable" and says the old problems encountered with ADSL are"virtually eliminated.
le réseau en fibre optique est« d'une extrême stabilité» et les anciens problèmes rencontrés avec l'ADSL« pratiquement disparus».
However, emerging markets have been facing new challenges and a revival of some old problems in recent months: lower EM growth estimates, a strong dollar,
Les marchés émergents sont toutefois confrontés à de nouveaux défis et à la réapparition d'anciens problèmes depuis quelques mois: une révision à la baisse des estimations de croissance des marchés émergents,
But despite the modern furnishings with lively colors, many old problems remain, including rooms and windows opening into outdoor hallways-- which results in less privacy-- as well as cramped bathrooms.
Mais malgré le mobilier moderne avec des couleurs vives, beaucoup de vieux problèmes demeurent, dont des chambres et des fenêtres d'ouverture dans les couloirs en plein air- qui se traduit par moins de vie privée- ainsi que des salles de bains exiguës.
empowering societies to discover ingenious solutions to old problems.
permettant aux sociétés de découvrir des solutions ingénieuses à de vieux problèmes.
It may sound a bit mystical, but your mind becomes more apt at showcasing the kind of flexibility required to find new solutions to old problems in your professional life.
Ça semble peut-être un peu mystique, mais votre esprit deviendra ainsi plus apte à faire preuve du genre de flexibilité nécessaire pour trouver de nouvelles solutions à d'anciens problèmes dans votre vie professionnelle.
Mr. Kubiš(Slovakia): The international community is increasingly confronted with old problems coupled with a new set of challenges of a truly global nature.
Kubiš(Slovaquie)(parle en anglais): La communauté internationale est de plus en plus confrontée à d'anciens problèmes qui vont de pair avec une série de nouveaux défis aux dimensions véritablement mondiales.
a new answer to old problems;
d'apporter une nouvelle solution à de vieux problèmes;
the growth of mega cities- these are old problems which deeply affect over half of humanity.
explosion des mégapoles- ce sont-là de vieux problèmes qui touchent gravement plus de la moitié de l'humanité.
almost 50 years on, this journey into a putative glorious world order just now sees us seriously crafting new substantive agendas for what are really some very old problems.
qu'après presque 50 ans, ce voyage dans un ordre mondial prétendument merveilleux nous a conduits à élaborer avec sérieux de nouveaux ordres du jour sur ce qui s'avère être de très anciens problèmes.
in spite of signs of significant improvement in some parts of Europe, the old problems of acidification and eutrophication of terrestrial
en dépit des signes d'amélioration sensible dans certaines parties de l'Europe, les problèmes anciens de l'acidification et de l'eutrophisation des écosystèmes terrestres
It is important to ask what is behind this willingness to tackle these old problems in a new way?
Il importe de se demander ce qui sous-tend cette volonté de régler les vieux problèmes d'une nouvelle façon
the independence movement in Puerto Rico is making a serious proposal that has the strong potential to generate broad international support in the framework of a new international consensus interested in finding peaceful and creative solutions to old problems that should not be put off until the next century.
le mouvement indépendantiste de Porto Rico a fait une proposition sérieuse tout à fait en mesure de recueillir un large soutien international dans le cadre d'un nouveau consensus international intéressée à trouver des solutions pacifiques et novatrices à des problèmes anciens que nous ne voulons pas voir renvoyer au siècle prochain.
On the occasion of the Forum held in Buenos Aires from 5 to 8 May 2018 on modern slavery,"Old Problems of the New World",
A l'occasion du Forum qui s'est tenu à Buenos Aires du 5 au 8 mai 2018 sur l'esclavage moderne,«Vieux problèmes du nouveau monde»,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文